Forogj, VilÁg!
Forogj, világ! - sodorj a fényre,
vagy nem élek holnap már!
Vad éjszakád megöl, bár csókkal vár...
Ne bánts, világ! - ne ölelj, ne érezz-,
szerelmed jobban fáj!
Ne játssz, világ! - eressz, ha boldog táj hív!
Refr.:
Hájnáná...
Elvágyom réges-régen máshová!
Hájnáná...
Nem látok fényt, nem várok rá!
Hájnáná...
Eltûnök égen-földön, bárhová!
Hájnáná...
Így válhat minden bánat álommá...
Forogj,világ!-sötétben fázom-,
a remények végén jársz.
Bolond világ: tüzelsz, de jéggé válsz...
Ne bánts, világ! - utad nem járom-,
ne kérj, ne hívj, ne láss!
Ne bánd, világ!-tiéd lett minden más szív...
¡Gira, Mundo!
¡Gira, mundo! - arrástrate hacia la luz,
quizás no viva mañana ya.
Tu noche salvaje mata, aunque espera con un beso...
No lastimes, mundo! - no abraces, no sientas-,
el amor duele más.
No juegues, mundo! - ¡libérame si un lugar feliz llama!
Coro:
¡Ajajá...
Anhelo irme lejos hace mucho tiempo!
¡Ajajá...
No veo la luz, no la espero!
¡Ajajá...
Desaparezco en el cielo y la tierra, a cualquier lugar!
¡Ajajá...
Así se convierte toda tristeza en un sueño...
¡Gira, mundo! - en la oscuridad siento frío-,
te encuentras al final de las esperanzas.
Mundo loco: calientas, pero te conviertes en hielo...
No lastimes, mundo! - no camino tu camino-,
no pidas, no llames, no veas!
No te lamentes, mundo!- todo otro corazón es tuyo...
Escrita por: Harmath Szabolcs / Valla Attila