Marechià
Douceamère, la nuit tombe dans tes bras
Les vagues de l'ennui t'emportent là-bas
C'est vrai, j'ai promis, mais ce soir je ne viens pas
Le Soleil lui, il n'attend pas
Je suis là-bas, là-bas, llà abbascio a Marechià
Nun me ne voglio í, ma si nun vuò accumparé
Nun può fà accussí, ore e ore a t'aspettà
Pure stammatina c' a speranza 'e te 'ncuntrà
I' vaco a ffà nu giro, ma nn'te faje truvà
A Marechià, sott'a 'sta luna 'e Marechià
Sto venenno, ce vedimmo llà
A Marechiaro, nun te faje truvà
Sto venenno, ce vedimmo llà
A Marechiaro, no, nun ce vengo
Tu cherches, mais les routes
Ne se croisent pas comme ça
Les souvenirs t'envoûtent
Tu espères, mais tu vois
C'est vrai, j'ai promis
Mais ce soir je ne viens pas
Le Soleil lui, il n'attend pas
Je ne suis pas là
Non, je ne suis pas là
Non, non, j'suis pas là
Non, je ne suis pas là
Tu vulive vení llà
A Marechià, è ddoce ll'aria a Marechià
Sto venenno, ce vedimmo llà
A Marechiaro, nun te faje truvà
Sto venenno, ce vedimmo llà
A Marechiaro, no, nun ce vengo
Marechià
Dulce amargo, la noche cae en tus brazos
Las olas del aburrimiento te llevan allá
Es verdad, prometí, pero esta noche no voy a ir
El Sol, él, no espera
Estoy allá, allá, allá abajo en Marechià
No quiero irme, pero si no quieres aparecer
No se puede hacer así, horas y horas esperándote
También esta mañana tengo la esperanza de encontrarte
Voy a dar una vuelta, pero no te voy a encontrar
En Marechià, bajo esta luna de Marechià
Estoy viniendo, nos vemos allá
En Marechiaro, no te voy a encontrar
Estoy viniendo, nos vemos allá
En Marechiaro, no, no voy
Tú buscas, pero las rutas
No se cruzan así
Los recuerdos te envuelven
Esperas, pero ves
Es verdad, prometí
Pero esta noche no voy a ir
El Sol, él, no espera
No estoy aquí
No, no estoy aquí
No, no, no estoy aquí
No, no estoy aquí
Tú querías venir allá
A Marechià, el aire es dulce en Marechià
Estoy viniendo, nos vemos allá
En Marechiaro, no te voy a encontrar
Estoy viniendo, nos vemos allá
En Marechiaro, no, no voy.