Mulher e Daí (Apenas Mulher)
E daí?
Pouco importa se você se importa
Ou se interessa ou não se interessa
É fim de conversa
Eu volto pra vida
Que deixei lá fora na rua
E daí?
Vou sentindo a demora
De ver que o vulcão
Que o meu peito devora
Não teve a resposta
A contra proposta
Da parte que é tua
Fui tua
E daí?
É uma pena
Que a moça não seja
De cama e mesa
Um bicho uma presa
Que depois de usada
Se guarda ou se joga
Na lata de lixo
E daí?
Eu sou uma mulher
Uma parte comum
De um jogo qualquer
Pra perder ou ganhar
Ou aquilo que for
Mas os dois com a mão na colher
E daí?
Digo a frase maldita
E pra mim pouco importa
Se você acredita
Eu te amo e não temo este amor
Já vou indo e levando esta dor
Vou em paz
Pois não temo a dor de amar demais
E daí?
Mujer y ¿Qué?
¿Así que lo que?
No importa si te importa
O te interesa o no te interesa
Es el final de la conversación
vuelvo a la vida
Que dejé afuera en la calle
¿Así que lo que?
siento el retraso
Para ver que el volcán
que mi pecho devora
no obtuve la respuesta
La contrapropuesta
De tu lado
yo era tuyo
¿Así que lo que?
es una pena
Que la niña no sea
cama y mesa
Un animal, una presa
que después de su uso
Guárdalo o tíralo
en el bote de basura
¿Así que lo que?
soy una mujer
una parte común
De cualquier juego
Para perder o ganar
O lo que sea
Pero los dos con las manos en la cuchara
¿Así que lo que?
digo la maldita frase
Y para mi no importa
si crees
Te amo y no temo a este amor
Voy a ir y soportar este dolor
me iré en paz
Porque no temo el dolor de amar demasiado
¿Así que lo que?