Até o Final
Esteja comigo, mesmo que eu não te veja
Ouça minha voz mesmo que não mereça
Abra os meus olhos,
Pois quase sempre estão fechados
Para que eu não vacile
Me guie em seus próprios passos
Fale comigo, nos mostre o que fazer,
Que a sua luz nos guie e sua sombra nos proteja
Guarde meus amigos, nos livre de todo o mal
Para que possamos estar
Sendo mais que irmãos até o final
Um caminho largo a minha frente,
Me guie pela vereda da justiça e da verdade
E não pelo caminho da dor
Sei que não sou digno mas seja comigo até o fim!
Fale comigo, nos mostre o que fazer,
Que a sua luz nos guie e sua sombra nos proteja
Guarde meus amigos, nos livre de todo o mal
Para que possamos estar sempre juntos
Sendo mais que irmãos até o final
Até o final
Hasta el final
Quédate conmigo, aunque no te vea
Escucha mi voz, aunque no lo merezca
Abre mis ojos,
Porque casi siempre están cerrados
Para que no titubee
Guíame en tus propios pasos
Háblame, muéstrame qué hacer,
Que tu luz nos guíe y tu sombra nos proteja
Guarda a mis amigos, líbranos de todo mal
Para que podamos ser
Más que hermanos hasta el final
Un camino ancho ante mí,
Guíame por el sendero de la justicia y la verdad
Y no por el camino del dolor
Sé que no soy digno pero quédate conmigo hasta el final!
Háblame, muéstrame qué hacer,
Que tu luz nos guíe y tu sombra nos proteja
Guarda a mis amigos, líbranos de todo mal
Para que podamos estar siempre juntos
Siendo más que hermanos hasta el final
Hasta el final