Het Wijnglas
In the evening we read the newspapers
About what happenend on the front:
Hundreds fallen in combat
Thousands more wounded.
So many children without their father
So many mothers without their child.
And we ask ourselves when
will the slaughter end.
But in the morning - oh what a joy,
We read the morning newspapers:
About a banquet in one of the larger capitals
Where '* made a toast
To the prosperity of his country.
Where the war was won
With a wineglass in his hand!
In the evening we read the newspapers:
Yet another ship torpedoed.
So many men put to sea
So few but did return.
So many tons of grain lost
So many mouths without bread.
So many women, so many children
Closer to death from starvation.
But in the morning - what a joy,
We read the morning papers:
Of a rich and stately banquet
In one of the larger capitals.
Where ...* made a toast
To his famished country
And praised ...*
With a wineglass in his hand!
Every day new misery,
new poverty, new mourning
Every day our trust in humankind
Catches a blow.
In fear we ask ourselves
How much longer this rage of war must go on
Which of Satan's ambassadors
Is governing our world?
Gravely the diplomats set off,
To their feast and banquet.
Satan put himself as pourer
At the head of the table
Where he fills with a grinn,
Each time to the brim
With the red blood of mankind
The willing wineglasses in their hands!
La Copa de Vino
En la noche leemos los periódicos
Sobre lo que sucedió en el frente:
Cientos caídos en combate
Miles más heridos.
Tantos niños sin su padre
Tantas madres sin su hijo.
Y nos preguntamos cuándo
terminará la masacre.
Pero en la mañana - oh qué alegría,
Leemos los periódicos matutinos:
Sobre un banquete en una de las capitales más grandes
Donde '* brindó
Por la prosperidad de su país.
Donde la guerra fue ganada
Con una copa de vino en su mano!
En la noche leemos los periódicos:
Otro barco torpedeado.
Tantos hombres en el mar
Tan pocos que regresaron.
Tantas toneladas de grano perdidas
Tantas bocas sin pan.
Tantas mujeres, tantos niños
Más cerca de la muerte por inanición.
Pero en la mañana - qué alegría,
Leemos los periódicos matutinos:
De un banquete rico y majestuoso
En una de las capitales más grandes.
Donde ...* brindó
Por su país hambriento
Y elogió a ...*
Con una copa de vino en su mano!
Cada día nueva miseria,
nueva pobreza, nuevo luto
Cada día nuestra confianza en la humanidad
Recibe un golpe.
Con miedo nos preguntamos
Cuánto más debe continuar esta furia de guerra
Cuál de los embajadores de Satanás
Está gobernando nuestro mundo?
Gravemente los diplomáticos parten,
A su festín y banquete.
Satanás se pone como el sirviente
En la cabeza de la mesa
Donde llena con una sonrisa,
Cada vez hasta el borde
Con la sangre roja de la humanidad
Las copas de vino dispuestas en sus manos!