395px

Chanson du Cacilheiro

Nuno da Câmara Pereira

Fado do Cacilheiro

Quando eu era rapazote
Levei comigo no bote
Uma varina atrevida
Manobrei e gostei dela
E lá me atraquei a ela
Pro resto da minha vida

Às vezes numa pessoa
A idade não perdoa
Faz bater o coração
Mas tenho grande vaidade
Em viver a mocidade
Dentro desta geração

Sou marinheiro
Deste velho cacilheiro
Dedicado companheiro
Pequeno berço do povo
E navegando
A idade foi chegando
Ai... O cabelo branqueando
Mas o Tejo é sempre novo

Todos moram numa rua
A que chamam sempre sua
Mas eu cá não os invejo
O meu bairro é sobre as águas
Que cantam as suas mágoas
E minha rua é o Tejo

Certa noite de luar
Vinha eu a navegar
E de pé junto da proa
Eu vi ou então sonhei
Que os braços do Cristo-Rei
Estavam a abraçar Lisboa

Sou marinheiro
Deste velho cacilheiro
Dedicado companheiro
Pequeno berço do povo
E navegando
A idade foi chegando
Ai... O cabelo branqueando
Mas o Tejo é sempre novo

Chanson du Cacilheiro

Quand j'étais jeune
Je l'ai emmenée dans le bateau
Une fille audacieuse
J'ai manœuvré et je l'ai aimée
Et je me suis accroché à elle
Pour le reste de ma vie

Parfois chez une personne
L'âge ne pardonne pas
Fait battre le cœur
Mais j'ai une grande fierté
À vivre ma jeunesse
Dans cette génération

Je suis marin
De ce vieux cacilheiro
Un compagnon dévoué
Petit berceau du peuple
Et en naviguant
L'âge est arrivé
Ah... Les cheveux blanchissent
Mais le Tage est toujours nouveau

Tout le monde habite une rue
Qu'ils appellent toujours la leur
Mais moi, je ne les envie pas
Mon quartier est sur les eaux
Qui chantent leurs peines
Et ma rue, c'est le Tage

Une certaine nuit au clair de lune
Je naviguais
Et debout à la proue
J'ai vu ou alors rêvé
Que les bras du Christ-Roi
Étreignaient Lisbonne

Je suis marin
De ce vieux cacilheiro
Un compagnon dévoué
Petit berceau du peuple
Et en naviguant
L'âge est arrivé
Ah... Les cheveux blanchissent
Mais le Tage est toujours nouveau

Escrita por: Carlos Dias / Paulo Fonseca