Arpoador
Espero o tempo dizer que acabou,
E levo comigo o coração que me
Sobrou.
Longe, nos mares, por
Outros ares, enterro meus medos, os
Mapas, as bússolas e todos os meus
Outros segredos.
Eu sou eterno, extremo pálido, o meu
Corpo é sujo e meus braços
São fracos. infinito é o abraço, o
Mar e o espaço, natural é ser o que
Se é destinado. mas está tudo
Errado, nesses últimos dias de março
O mar fica sujo e o vento fica mudo.
Meu corpo não obedece, o pessimismo
Prevalece
E meu coração já não se aquece na falta
De um motivo.
Mas bons são meus verdadeiros amigos,
Aqueles que sempre confio, aqueles que
São meu abrigo, sempre tão bem vindos,
Sempre meus amigos.
Flutua, nave, sob a tempestade e sobre o
Oceano, e veja correr as horas, os dias, os
Meses, os anos.
Mostra, farol, o melhor caminho. veleja,
Marujo, para teu destino:
A saudade.
Arpoador
Espero que el tiempo diga que ha terminado,
Y me llevo conmigo el corazón que me
Quedó.
Lejos, en los mares, por
Otros aires, entierro mis miedos, los
Mapas, las brújulas y todos mis
Otros secretos.
Soy eterno, extremadamente pálido, mi
Cuerpo está sucio y mis brazos
Son débiles. Infinito es el abrazo, el
Mar y el espacio, natural es ser lo que
Se está destinado. pero todo está
Mal, en estos últimos días de marzo
El mar se ensucia y el viento se calla.
Mi cuerpo no obedece, el pesimismo
Prevalece
Y mi corazón ya no se calienta en la falta
De un motivo.
Pero buenos son mis verdaderos amigos,
Aquellos en quienes siempre confío, aquellos que
Son mi refugio, siempre tan bienvenidos,
Siempre mis amigos.
Flota, navega, bajo la tormenta y sobre el
Océano, y ve correr las horas, los días, los
Meses, los años.
Muestra, faro, el mejor camino. navega,
Marinero, hacia tu destino:
La añoranza.