395px

Tiempo de verano (Tu prisionero) (feat. Maggie)

Nyan

Summertime (Kimi no toriko) (feat. Maggie)

君のとりこになってしまえばきっと
kimi no toriko ni natte shimae ba kitto
この夏は十倍とるのもっと
kono natsu wa juyisturu no motto
もう戻れなくたって忘れないで
mou modore nakutatte wasurenaide

でも気持ちは伝えてしまえばいつか
demo kimochi wa tsutaete shimae ba itsuka
この夢は覚めてしまうだろうな
kono yume wa samete shimau darou na
青いかけが揺れる街角
aoi kakega yureru machikado

何年だっても言えない
nannen datte mo ienai
後悔したって構わない
koukai shitatte kamawanai

でも言葉はここまで出てるの
demo kotoba wa koko made detteru no
ねえサマータイム(サマータイム
nee sama-taimu (sama-taimu)

海岸通りを歩きたい
kaigan-doori wo arukitai
ドライブだってしてみたい
doraibu date shite mitai
ただ視線を合わせてほしいの
tada shisen wo awasete hoshii no
ねえサマータイム
nee sama-taimu

夜明けまで海では知って
yoake made umi de wa shitte
初細に包まれたいね
shosai ni tsutsumaretai ne
彼女のしぐさが甘いね
kanojo no shigu sa ga amai ne

君のとりこになってしまえばきっと
kimi no toriko ni natte shimae ba kitto
この夏は十倍とるのもっと
kono natsu wa juyisturu no motto
もう戻れなくたって忘れないで
mou modore nakutatte wasurenaide

でも気持ちは伝えてしまえばいつか
demo kimochi wa tsutaete shimae ba itsuka
この夢は覚めてしまうだろうな
kono yume wa samete shimau darou na
青いかけが揺れる街角
aoi kakega yureru machikado

Tiempo de verano (Tu prisionero) (feat. Maggie)

Cuando me convierto en tu prisionero
Este verano se multiplica por diez
Aunque ya no pueda volver, no lo olvides

Pero si logro expresar mis sentimientos
Este sueño seguramente terminará
En una esquina de la ciudad ondea una bandera azul

No importa cuántos años pasen
No importa si me arrepiento

Pero las palabras ya han salido
Hey, tiempo de verano

Quiero caminar por la costa
Quiero dar un paseo en auto
Solo quiero que nuestros ojos se encuentren
Hey, tiempo de verano

Quiero conocer el mar hasta el amanecer
Quiero ser envuelto por la brisa fresca
Sus gestos son tan dulces

Cuando me convierto en tu prisionero
Este verano se multiplica por diez
Aunque ya no pueda volver, no lo olvides

Pero si logro expresar mis sentimientos
Este sueño seguramente terminará
En una esquina de la ciudad ondea una bandera azul

Escrita por: