395px

¿Cómo es allá?

O Desolation

How Is It There?

I called you out.
said where ya been?
Cuz I have been here,
growin up in my head.

I've been alone,
and in this small town,
I've killed myself
one too many times.

So I met you on a Thursday,
I said I am angry,
I said I am scared.
I asked you to care.

I called you out,
said where ya been?
you said you didnt know what I meant.

You said I'm a man now,
I am no longer a boy.
No wagging finger,
No woman's ploy,
is gonna claim me,
is gonna kill me,
is gonna shake me,
and who I am now.

And I called your name,
said are you there?
Cuz I am grateful
for the time that we shared.

I wrote you a letter.
Said how is it there?
is the weather sunshine,
are all predictions fair?

Cuz here it rains,
now and again.
But I got my strength back,
and I've got some friends.

and for that I thank you.
and for that I'm grateful.
grateful for you.

¿Cómo es allá?

Te llamé.
Dije ¿dónde has estado?
Porque yo he estado aquí,
creciendo en mi cabeza.

He estado solo,
y en este pequeño pueblo,
me he matado
demasiadas veces.

Así que te conocí un jueves,
dije que estoy enojado,
dije que tengo miedo.
Te pedí que te importara.

Te llamé,
dije ¿dónde has estado?
Tú dijiste que no sabías lo que quería decir.

Dijiste que ahora soy un hombre,
que ya no soy un niño.
Sin dedo acusador,
sin artimañas de mujer,
me va a reclamar,
me va a matar,
me va a sacudir,
y quién soy ahora.

Y llamé tu nombre,
dije ¿estás ahí?
Porque estoy agradecido
por el tiempo que compartimos.

Te escribí una carta.
Dije ¿cómo es allá?
¿El clima es soleado,
son justas todas las predicciones?

Porque aquí llueve,
de vez en cuando.
Pero he recuperado mi fuerza,
y tengo algunos amigos.

Y por eso te agradezco.
Y por eso estoy agradecido.
Agradecido contigo.

Escrita por: