Contramão
Essas coisas vão e vem
O vento vai levar e me levar também
Para algum lugar, além do mais
Como é que tão seus pais? Não sei, foi há tanto tempo atrás
Que eu nem lembro se foi fevereiro
Ou se foi dezembro, Rio de Janeiro
Eu vou seguir vivendo os meus maiores medos
Alguns deles reais outros só pesadelos
Os carros na marginal me lembram
De um carnaval que já passou
Viver um grande amor é coisa de cinema
Não vou pagar para ver, eu não
Nada novo sob o Sol
São aquelas mesmas mentiras banhadas em formol
E eu aqui entre o céu e o chão
Vendo o planeta girar na contramão
Se vou sorrir, se vou chorar
Sentir o sepultar essa dor que me dá
Algum sentido pra cantar de novo
Algum refrão que já passou
Viver um grande amor é coisa de cinema
E eu não vou pagar para ver, eu não
Nada novo sob o Sol
São aquelas mesmas mentiras banhadas em formol
E eu aqui entre o céu e o chão
Vendo o planeta girar na contramão
Against the Flow
These things come and go
The wind will take and take me too
To somewhere beyond the most
How are your parents? I don't know, it was so long ago
That I don't even remember if it was February
Or if it was December, Rio de Janeiro
I will keep living my biggest fears
Some of them real, others just nightmares
The cars on the highway remind me
Of a carnival that has passed
Living a great love is like in the movies
I won't pay to see, I won't
Nothing new under the Sun
Those same lies bathed in formaldehyde
And here I am between the sky and the ground
Watching the planet spin against the flow
If I will smile, if I will cry
Feeling the burying of this pain that gives me
Some meaning to sing again
Some chorus that has passed
Living a great love is like in the movies
And I won't pay to see, I won't
Nothing new under the Sun
Those same lies bathed in formaldehyde
And here I am between the sky and the ground
Watching the planet spin against the flow