De Ontem Em Diante

De ontem em diante serei o que sou no instante agora
Onde ontem, hoje e amanhã são a mesma coisa
Sem a idéia ilusória de que o dia, a noite e a madrugada
são coisas distintas
Separadas pelo canto de um galo velho
Eu apóstolo contigo que não sabes do evangelho
Do versículo e da profecia
Quem surgiu primeiro? o antes, o outrora, a noite ou o dia?
Minha vida inteira é meu dia inteiro
Meus dilúvios imaginários ainda faço no chuveiro!
Minha mochila de lanches?
É minha marmita requentada em banho Maria!
Minha mamadeira de leite em pó
É cerveja gelada na padaria
Meu banho no tanque?
É lavar carro com mangueira
E se antes, um pedaço de maçã
Hoje quero a fruta inteira
E da fruta tiro a polpa... da puta tiro a roupa
Da luta não me retiro
Me atiro do alto e que me atirem no peito
Da luta não me retiro...
Todo dia de manhã é nostalgia das besteiras que fizemos ontem

A partir de ayer

A partir de ayer seré lo que soy en el instante
Donde ayer, hoy y mañana son lo mismo
Sin la idea ilusoria de ese día, noche y amanecer
son cosas diferentes
Separado por la esquina de un viejo gallo
Yo apostaré con vosotros que no conocen el evangelio
Del verso y de la profecía
¿Quién subió primero? el antes, el pasado, la noche o el día?
Toda mi vida es todo mi día
¡Mis inundaciones imaginarias todavía lo hacen en la ducha!
¿Mi bolsa de aperitivos?
¡Es mi ducha recalentada, María!
Mi biberón en polvo
Es cerveza fría en la panadería
¿Mi baño en el tanque?
Es lavado de coches con manguera
Y si antes, un pedazo de manzana
Hoy quiero toda la fruta
Y de la fruta tomo la pulpa... del bastardo me quito la ropa
De la lucha no me retiro
Me tiro desde la parte superior y dejar que me disparen en el pecho
No me retiro de la pelea
Cada mañana es nostalgia por toda la basura que hicimos ayer

Composição: Fernando Anitelli