Quando a Fé Ruge

Se é na sutileza,
Que reside a exuberância.
Busco ressonância,
...nos ideais do amor.
Liquidificaram,
As relações da lida.
Não há mais-valia
Há agonia, há temor.

Quem de pé ficará?
Se a luta acomodar
Diga quem nos dirá?
Quem viver, provará!

Nossa emancipação!
Nossa emancipação!

Parece que enferrujou,
A bala perdida que me alcança
A ferradura que me calça,
A alça, a lança tranca,
A resistência necessária

Oxidou,
A ponte, a fonte,
A chance de fundir o que rachou
E difundir pra gerações
A demanda do mundo é amar!

Quem de pé ficará?
Se a luta acomodar
Diga quem nos dirá?
Quem viver, provará!

Nossa emancipação!
Nossa emancipação!

Quando há ferrugem, no meu coração de lata!
Quando há ferrugem, no meu coração de lata!
É quando a fé ruge, e o meu coração dilata!
É quando a fé ruge, e o meu coração dilata!

Cuando la fe ruge

Si está en la sutileza
Eso es exuberancia
Estoy buscando una resonancia magnética
en los ideales del amor
Liquidificado
Las relaciones de la lectura
No hay valor añadido
Hay agonía, hay miedo

¿Quién se mantendrá?
Si la lucha acomoda
¿Dinos quién nos lo dirá?
¡Quien viva lo demostrará!

¡Nuestra emancipación!
¡Nuestra emancipación!

Parece que se oxidó
La bala perdida que me llega
La herradura que usa
El mango, la lanza de cerrojo
La resistencia necesaria

Oxidado
El puente, la fuenta
La oportunidad de fusionar lo que agrietó
Y extendiéndolo a generaciones
¡La búsqueda del mundo es amar!

¿Quién se mantendrá?
Si la lucha acomoda
¿Dinos quién nos lo dirá?
¡Quien viva lo demostrará!

¡Nuestra emancipación!
¡Nuestra emancipación!

¡Cuando hay óxido, en mi corazón de lata!
¡Cuando hay óxido, en mi corazón de lata!
¡Ahí es cuando la fe ruge, y mi corazón se expande!
¡Ahí es cuando la fe ruge, y mi corazón se expande!

Composição: Daniel Santiago / Fernando Anitelli / Gustavo Anitelli