395px

Passion

Obey Me!

Passion

Hey そんな瞳でこっちを見て 一瞬で惑わせる
Hey son'na hitomi de kocchi o mite isshun de madowaseru
曖昧な心の中 本音を暴く
aimai na kokoro no naka honne o abaku

どの本にも載ってない
dono hon ni mo nottenai
君の見つめる先には
kimi no mitsumeru saki ni wa
何が映るだろう
nani ga utsuru darō

Please tell me
Please tell me

黙って聞いてりゃいい 説教だ
damatte kiiterya ī dokyō da
揺れる感情混じる愛憎
yureru kanjō majiru aizō
笑顔の裏に秘めた
egao no ura ni himeta
君への想いを悟る
kimi he no omoi o satoru

黙ってそばに暮ればいい
damatte soba ni kureba ī
俺の邪魔は許さない
ore no jama wa yurusanai
勝手に騒いでればいい
katte ni sawaidereba ī
結末は揺るがない
ketsumatsu wa yuruganai

身を焦がすほどの恋ならば
mi o kogasu hodo no koi naraba
恥じらいを捨てて進め
hajirai o sutete susume
たぐり寄せたのが愛ならば
taguri yoseta no ga ai naraba
飽きれるくらいに叫べ
akireru kurai ni sakebe

Jealousyの炎に燃やされて
Jealousy no honō ni moyasarete
行き場を失うハートたち
ikiba o ushinau heart tachi
手招くばかりじゃ物足りない
temaneku bakari ja monotarinai
目と目の合図で導いてほしい
me to me no aizu de michibīte hoshī

Hey そんな瞳でこっちを見て 一瞬で狂わせる
Hey son'na hitomi de kocchi o mite isshun de kuruwaseru
大胆な心の中 本音を隠す
daitan na kokoro no naka honne o kakusu
どの本にも書いてない
dono hon ni mo kaitenai
君の見つめる果てには
kimi no mitsumeru hate ni wa
誰が映るだろう
dare ga utsuru darō

Please tell me
Please tell me

黙って聞いてりゃいい 説教だ
damatte kiiterya ī dokyō da
揺れる感情混じる愛憎
yureru kanjō majiru aizō
仮面の裏に秘めた
kamen no ura ni himeta
君への想いが募る
kimi he no omoi ga tsunoru

黙ってそばに暮ればいい
damatte soba ni kureba ī
俺の邪魔は許さない
ore no jama wa yurusanai
勝手に騒いでればいい
katte ni sawaidereba ī
結末は揺るがない
ketsumatsu wa yuruganai

身を焦がすほどの恋ならば
mi o kogasu hodo no koi naraba
恥じらいを捨てて進め
hajirai o sutete susume
たぐり寄せたのが愛ならば
taguri yoseta no ga ai naraba
飽きれるくらいに叫べ
akireru kurai ni sakebe

Jealousyの音度に溶かされて
Jealousy no ondo ni tokasarete
宛なく彷徨うハートたち
atenaku samayō heart tachi
囁くばかりじゃ満たされない
sasayaku bakari ja mitasarenai
目と目の合図で連れ出してほしい
me to me no aizu de tsuredashite hoshī

嫉妬して逃してうつむいた
jirashite sorashite utsumuita
視線焼きついて離れない
shisen yakitsuite hanarenai
誘うままに
sasō mama ni
望むままに
nozomu mama ni
君に深く溺れてゆく
kimi ni fukaku oborete yuku

身を焦がすほどの恋ならば
mi o kogasu hodo no koi naraba
恥じらいを捨てて進め
hajirai o sutete susume
たぐり寄せたのが愛ならば
taguri yoseta no ga ai naraba
飽きれるくらいに叫べ
akireru kurai ni sakebe

Jealousyの炎に燃やされて
Jealousy no honō ni moyasarete
行き場を失うハートたち
ikiba o ushinau heart tachi
手招くばかりじゃ物足りない
temaneku bakari ja monotarinai
目と目の合図で頷いてほしい
me to me no aizu de unazuite hoshī

Passion

Hey, with those eyes looking at me, you confuse me in an instant
Revealing the truth in the ambiguous heart

It's not written in any book
What will be reflected where you're looking
Please tell me

Just listen quietly, it's a sermon
Mixed feelings of love and hate
Realizing the feelings hidden behind the smile
Towards you

Just quietly stay by my side
I won't allow any interference
You can make noise as you please
The outcome is unwavering

If it's a love that burns me
Throw away the shyness and move forward
If what I've pulled close is love
Shout until you're tired of it

Consumed by the flames of jealousy
Hearts losing their way
Just beckoning isn't enough
I want to be guided by eye contact

Hey, with those eyes looking at me, you drive me crazy in an instant
Hiding the truth in the bold heart
It's not written in any book
Who will be reflected at the end of where you're looking
Please tell me

Just listen quietly, it's a sermon
Mixed feelings of love and hate
Feelings towards you grow stronger
Hidden behind the mask

Just quietly stay by my side
I won't allow any interference
You can make noise as you please
The outcome is unwavering

If it's a love that burns me
Throw away the shyness and move forward
If what I've pulled close is love
Shout until you're tired of it

Melted by the sound of jealousy
Hearts wandering aimlessly
Just whispering isn't satisfying
I want to be led out by eye contact

Jealous and letting go, I looked down
Eyes burning and not letting go
Inviting
Desiring
I deeply drown in you

If it's a love that burns me
Throw away the shyness and move forward
If what I've pulled close is love
Shout until you're tired of it

Consumed by the flames of jealousy
Hearts losing their way
Just beckoning isn't enough
I want you to nod with eye contact

Escrita por: