Zinédine
Tant de flashes et de lumières
Pour des héros ordinaires,
De place à des courants d'air
Qui feraient tourner la terre,
Le médiocre fait l'école
Au quart d'heure d'Andy Warhol,
Faut-il jouer à la guerre
Pour devenir un symbole...
{Refrain:}
Allez Zinédine
Comme quoi les hommes rêves encore,
Allez Zinédine
Comme quoi tout espoir n'est pas mort,
Tant de visages qu'on éclaire
Pour des héros éphémères,
Le tien Place des Étoiles
Brille pour nous ouvrir le bal,
Pour qu'il prenne son envol
Le monde a besoin d'idoles,
Loin des haines qu'on étale
Et des affiches qu'on colle,
Et qu'on décolle
{au Refrain}
Allez Zinédine
Comme quoi l'amour n'est pas fini,
Allez Zinédine
A quoi peut tenir une vie
Allez Zinédine
Comme quoi les hommes n'ont pas tort
Allez Zinédine
Comme quoi l'amour est le plus fort
Allez Zinédine
Comme quoi rêver nous donne envie
Allez Zinédine
Comme quoi tout espoir est permis
Zinédine
So viele Blitze und Lichter
Für gewöhnliche Helden,
Platz für Luftzüge
Die die Erde drehen würden,
Das Mittelmaß lehrt uns
Zur Viertelstunde von Andy Warhol,
Muss man Krieg spielen
Um ein Symbol zu werden...
{Refrain:}
Los, Zinédine
Wie die Männer noch träumen,
Los, Zinédine
Wie die Hoffnung nicht tot ist,
So viele Gesichter, die wir erhellen
Für flüchtige Helden,
Dein Gesicht am Platz der Sterne
Leuchtet, um uns den Ball zu eröffnen,
Damit er abheben kann
Braucht die Welt Idole,
Fern von den Hass, die wir zur Schau stellen
Und den Plakaten, die wir kleben,
Und die wir abreißen
{zum Refrain}
Los, Zinédine
Wie die Liebe nicht vorbei ist,
Los, Zinédine
Woran kann ein Leben hängen?
Los, Zinédine
Wie die Männer nicht unrecht haben
Los, Zinédine
Wie die Liebe am stärksten ist
Los, Zinédine
Wie das Träumen uns Lust macht
Los, Zinédine
Wie jede Hoffnung erlaubt ist.