La moitié de moi
Je cherche, la moitié nécessaire
Au nuits moites, sentimentales et chair
Celle qui cherche à briller par l'absence
La moitié de mon âme, qui me brûle les sens
Je cherche la moitié de moi
Celle qui brillera près de moi
Je cherche la moitié de moi
Cette fille qui n'aimera que moi
Je cherche, la moitié nécessaire
A la naissance, sentimentale et chère
Chair de nos corps, de deux moitiés d'amour
Mon alter ego, mon double si nécessaire
Je cherche la moitié de moi
Je cherche, deux moitiés d'hémisphère
Une vie en vain, à courir la Terre entière
A chasser tout ce qui est éphémère
Sans m'emporter, je vais sans vaincre pour autant
Je cherche la moitié de moi
Je vais sans vaincre pour autant
Je cherche, à supporter le temps
Je cherche la moitié de moi
La mitad de mí
Estoy buscando la mitad necesaria
A las noches húmedas, sentimentales y carnosas
El que busca brillar a través de la ausencia
La mitad de mi alma, que quema mis sentidos
Estoy buscando la mitad de mí
El que brillará cerca de mí
Estoy buscando la mitad de mí
Esta chica que sólo me amará a mí
Estoy buscando la mitad necesaria
Al nacer, sentimental y querido
Carne de nuestros cuerpos, de dos mitades de amor
Mi alter ego, mi doble si es necesario
Estoy buscando la mitad de mí
Estoy buscando dos mitades de un hemisferio
Una vida en vano, gobernando toda la Tierra
Para ahuyentar todo lo efímero
Sin dejarme llevar, seguiré sin ganar
Estoy buscando la mitad de mí
Sin embargo, no ganaré
Busco perdurar en el tiempo
Estoy buscando la mitad de mí