Chlore
Ouvre tes paupières
Qu'est-ce que tu caches derrière?
Encore de l'eau mais pas une poussière
La tête contre le mur de terre
A genoux en prières
Un courant d'air de mensonges
Rend ta bouche amère
Tu me racontes des histoires
Je sais bien qu'il n'y a pas
De Chlore dans tes yeux clairs
Du Chlore qui brûle tes yeux clairs
C'est clair tu mens aveuglément
Du Chlore mais tu n'as pas les idées claires
Du Chlore j'aimerais pourtant y voir plus clair
Eclore tes yeux d'un éclair dans le ciel
Tu te caches pour
Pleurer dans tes souliers
Tu ferais mieux de dénouer le passé
Et de me parler haut
Au courant j'aimerais émerger
Et ne plus parler de l'eau de la piscine du quartier
Pour ne plus tremper dans le vide
Tu flottes dans le moite
Ne te trompes pas d'histoire
Tu sais bien qu'il n'y a pas
Cloro
Abre tus párpados
¿Qué es lo que escondes detrás?
Más agua pero no una pizca de polvo
La cabeza contra la pared de tierra
De rodillas en oración
Una corriente de aire de mentiras
Vuelve tu boca amarga
Me cuentas historias
Sé bien que no hay
Cloro en tus ojos claros
Cloro que quema tus ojos claros
Está claro que mientes ciegamente
Cloro pero no tienes las ideas claras
Cloro, me gustaría ver más claro
Despertar tus ojos con un rayo en el cielo
Te escondes para
Llorar en tus zapatos
Sería mejor que desataras el pasado
Y me hablaras en voz alta
Me gustaría emerger a la corriente
Y no hablar más del agua de la piscina del barrio
Para no seguir sumergido en el vacío
Flotas en lo húmedo
No te equivoques de historia
Sabes bien que no hay