Smashan Tara
Smell the putrid stench of death,
Amongst the glowing heat,
of a sacred funeral pyre.
She, the one with three staring, lotuslike eyes,
And four arms, swinging in ecstasy!
Her pale, charming and
terrifying appearance slowly captures,
every aspect of your being!
Smashan Tara!
Bearing the fire of the end of times,
And the blazing Universe.
The flame of knowledge,
It radiates around the pyre,
Leading all fleshly distortions
And mundane creations,
Into the consuming ashes of selflessness!
A shimmering night-blue complexion.
Roaming amidst skulls and bones,
With rays of light out of her eyes,
Her wild and unrestrained dance,
Pervades your whole body and
Fills it with the wisdom of emptiness,
From beyond the limits of existence.
Smashan Tara
Siente el hedor putrefacto de la muerte,
Entre el calor ardiente,
De una pira funeraria sagrada.
Ella, la que con tres ojos fijos, como lotos,
Y cuatro brazos, se balancea en éxtasis!
Su apariencia pálida, encantadora y
aterradora captura lentamente,
¡cada aspecto de tu ser!
¡Smashan Tara!
Portando el fuego del fin de los tiempos,
Y el Universo ardiente.
La llama del conocimiento,
Irradia alrededor de la pira,
Llevando todas las distorsiones carnales
Y creaciones mundanas,
¡Hacia las cenizas consumidoras del desinterés!
Una tez azul noche reluciente.
Vagando entre calaveras y huesos,
Con rayos de luz saliendo de sus ojos,
Su baile salvaje e incontrolado,
Inunda todo tu cuerpo y
Lo llena con la sabiduría del vacío,
Desde más allá de los límites de la existencia.