395px

Blues del Café Frío

Obstructie

Koude Koffieblues

Het was laat en jij was kwaad. En ik te dom voor woorden.
Hoewel ik eerst je leven was, zou jij me nu het liefst vermoorden.
Waar geleefd wordt vallen spaanders. Het is jammer maar helaas.
Want de blues..... is hier de baas.

Het is de blues die hier de baas is.

Je noemt mij een kip zonder kop. Maar schelden doet geen zeer.
Ik gedraag me vaak als een beest, maar als jouw tijger allang niet meer.
Waar geleefd wordt vallen spaanders. Het is jammer maar helaas.
Want de blues..... is hier de baas.

Het is de blues die hier de baas is.

Je kijkt omhoog naar de hemel. Die ik je had beloofd. In de kou op late uren.
Het is de koude koffieblues. Je kunt het niet meer aan.
Je bent koud en niet te pruimen. Ik heb je te lang laten staan.

Maar waar geleefd wordt vallen spaanders. Het is jammer maar helaas.
Want de blues..... is hier de baas.

Het is de blues die hier de baas is.

Blues del Café Frío

Era tarde y estabas enojada. Y yo demasiado tonto para palabras.
Aunque antes era tu vida, ahora preferirías matarme.
Donde hay vida, hay problemas. Es una lástima pero así es.
Porque el blues... aquí manda.

Es el blues el que manda aquí.

Me llamas un cabeza hueca. Pero los insultos no duelen.
A menudo me comporto como un animal, pero como tu tigre hace mucho que no.
Donde hay vida, hay problemas. Es una lástima pero así es.
Porque el blues... aquí manda.

Es el blues el que manda aquí.

Mirando hacia arriba al cielo. Que te prometí. En el frío de las horas tardías.
Es el blues del café frío. Ya no puedes más.
Estás fría y desagradable. Te he dejado por mucho tiempo.

Pero donde hay vida, hay problemas. Es una lástima pero así es.
Porque el blues... aquí manda.

Es el blues el que manda aquí.

Escrita por: