Nagisa Futari de
きみがはだしのままうみべをはしる
Kimi ga hadashi no mama umibe wo hashiru
きみのなをよんでもなみおとにけされて
Kimi no na wo yondemo namioto ni kesarete
うみをみてたきみはおもいついたように
Umi wo miteta kimi wa omoitsuita you ni
いきをはずませてこのむねにかけてくる
Iki wo hazumasete kono mune ni kakete kuru
なぎさふたりただずめばちかづくあのなつ
Nagisa futari tadazumeba chikazuku ano natsu
このかぜこのざわめきつきぬけるこのあおいそら
Kono kaze kono zawameki tsukinukeru kono aoi sora
いまたいせつなのはあしたのことじゃない
Ima taisetsu na no wa ashita no koto ja nai
ゆれるきみのこころそれをかんじてること
Yureru kimi no kokoro sore wo kanjiteru koto
まちもひともあいもかわりつづけてゆく
Machi mo hito mo ai mo kawaritsuzukete yuku
ただきみがそのままここにいれば
Tada kimi ga sono mama koko ni ireba
なぎさふたりただずめばちかづくあのなつ
Nagisa futari tadazumeba chikazuku ano natsu
このかぜこのざわめきつきぬけるこのあおいそら
Kono kaze kono zawameki tsukinukeru kono aoi sora
あいしてもあいされてもこころもどかしくて
Ai shitemo ai saretemo kokoro modokashikute
なみまにみえなくなるこのなつはこのこいは
Namima ni mienaku naru kono natsu wa kono koi wa
ひえたからだをだきよせればくれてゆくかいがんどおり
Hieta karada wo dakiyosereba kurete yuku kaigan doori
いまとうざかるなみのおとがよりそうふたりせつなくさせる
Ima toozakaru nami no oto ga yorisou futari setsunaku saseru
そのままそのてをはなさないで
Sono mama sono te wo hanasanaide
このかぜこのざわめきつきぬけるあおいそら
Kono kaze kono zawameki tsukinukeru aoi sora
あいしてもあいされてもこころもどかしくて
Ai shitemo ai saretemo kokoro modokashikute
なみまにみえなくなるこのなつはこのこいは
Namima ni mienaku naru kono natsu wa kono koi wa
なぎさふたりただずめばちかづくあのなつ
Nagisa futari tadazumeba chikazuku ano natsu
このかぜこのざわめきつきぬけるこのあおいそら
Kono kaze kono zawameki tsukinukeru kono aoi sora
Juntos en la playa
Corres descalza por la orilla
Aunque te llame, tu nombre se borra con el sonido de las olas
Mirabas al mar como si recordaras algo
Respirando agitadamente, te acercas a mi corazón
En la playa, juntos nos acercamos a aquel verano
Este viento, este bullicio, atraviesan este cielo azul
Ahora lo importante no es el mañana
Sino sentir tu corazón temblar
La ciudad, la gente, el amor siguen cambiando
Solo si estás aquí tal como eres
En la playa, juntos nos acercamos a aquel verano
Este viento, este bullicio, atraviesan este cielo azul
Aunque ame y sea amado, el corazón es frustrante
Este verano, este amor se vuelven invisibles
Si abrazo tu cuerpo frío, ¿se irá calentando por el paseo marítimo?
Ahora, el sonido de las olas que se aleja nos hace sentir dolorosamente cercanos
No sueltes esa mano
Este viento, este bullicio, atraviesan este cielo azul
Aunque ame y sea amado, el corazón es frustrante
Este verano, este amor se vuelven invisibles
En la playa, juntos nos acercamos a aquel verano
Este viento, este bullicio, atraviesan este cielo azul