395px

El amor es un alboroto

Oda Kazumasa

Koi Wa Oosawagi

ひとめだけでこころがうごいて
Hitome dake de kokoro ga ugoite
なにもみえないこいのはじまり
Nani mo mienai koi no hajimari

もうとまらないめがはなれない
Mou tomaranai me ga hanarenai
だれにでもはなしたくてきづかれたくなくて
Dare ni demo hanashitakute kizukaretaku nakute

いそがないでいいきかせても
Isoganaide iikikasete mo
いちずなきもちがおさえられないで
Ichizu na kimochi ga osaerarenaide

こぼれることばがとりとめなくて
Koboreru kotoba ga toritomenakute
きがつけばいつのまにかこいのとりこに
Ki ga tsukeba itsu no ma ni ka koi no toriko ni

ないてないてないてそれでわらって
Naite naite naite sore de waratte
まわりすべてをみちづれにして
Mawari subete wo michizure ni shite
もどってはなれてそれでもまたもどって
Modotte hanarete sore demo mata modotte
いちねんじゅうこいはいつでもおおさわぎ
Ichinenjuu koi wa itsu demo oosawagi

いつまででもこいができればいいね
Itsu made demo koi ga dekireba ii ne
せつなくなるようなすてきなこいが
Setsunaku naru you na suteki na koi ga

ひとりのよるはさみしすぎる
Hitori no yoru wa samishisugiru
つかまえてみつけられておいかけてゆく
Tsukamaete mitsukerarete oikakete yuku

ないてないてないてそれでわらって
Naite naite naite sore de waratte
まわりすべてをみちづれにして
Mawari subete wo michizure ni shite
もどってはなれてそれでもまたもどって
Modotte hanarete sore demo mata modotte
いちねんじゅうこいはいつでもおおさわぎ
Ichinenjuu koi wa itsu demo oosawagi

こいしてるひとはだれでもすてきにみえる
Koi shiteru hito wa dare demo suteki ni mieru
やさしくてすなおで少しだけかなしくて
Yasashikute sunao de sukoshi dake kanashikute

こいするひとたちがこのまちにもっとあふれたら
Koi suru hito-tachi ga kono machi ni motto afuretara
ながれてゆくときをとめられるかもしれないね
Nagarete yuku toki wo tomerareru kamo shirenai ne

ないてないてないてそれでわらって
Naite naite naite sore de waratte
まわりすべてをみちづれにして
Mawari subete wo michizure ni shite
もどってはなれてそれでもまたもどって
Modotte hanarete sore demo mata modotte
いちねんじゅうこいはいつでもおおさわぎ
Ichinenjuu koi wa itsu demo oosawagi

El amor es un alboroto

A simple vista, el corazón se mueve
El comienzo de un amor donde nada se ve

Mis ojos no pueden detenerse, no pueden apartarse
No quiero que nadie se dé cuenta de que quiero hablar con alguien

No te apresures, déjame escuchar
Los sentimientos sinceros no pueden ser contenidos

Las palabras que se derraman no pueden ser detenidas
Y de repente me doy cuenta de que estoy atrapado en el amor

Llorando, llorando, llorando, y luego riendo
Haciendo que todo a mi alrededor se llene
Regresando, alejándome, pero aún así regresando
Todo el año, el amor siempre es un alboroto

Sería genial si el amor pudiera durar para siempre
Un amor tan hermoso que duele

Las noches solitarias son demasiado tristes
Tratando de atrapar, de encontrar y perseguir

Llorando, llorando, llorando, y luego riendo
Haciendo que todo a mi alrededor se llene
Regresando, alejándome, pero aún así regresando
Todo el año, el amor siempre es un alboroto

La persona amada siempre parece maravillosa para cualquiera
Amable, honesta y un poco triste

Si más personas enamoradas llenaran esta ciudad
Quizás podríamos detener el tiempo que fluye

Llorando, llorando, llorando, y luego riendo
Haciendo que todo a mi alrededor se llene
Regresando, alejándome, pero aún así regresando
Todo el año, el amor siempre es un alboroto