Koi Wa Oosawagi
ひとめだけでこころがうごいて
Hitome dake de kokoro ga ugoite
なにもみえないこいのはじまり
Nani mo mienai koi no hajimari
もうとまらないめがはなれない
Mou tomaranai me ga hanarenai
だれにでもはなしたくてきづかれたくなくて
Dare ni demo hanashitakute kizukaretaku nakute
いそがないでいいきかせても
Isoganaide iikikasete mo
いちずなきもちがおさえられないで
Ichizu na kimochi ga osaerarenaide
こぼれることばがとりとめなくて
Koboreru kotoba ga toritomenakute
きがつけばいつのまにかこいのとりこに
Ki ga tsukeba itsu no ma ni ka koi no toriko ni
ないてないてないてそれでわらって
Naite naite naite sore de waratte
まわりすべてをみちづれにして
Mawari subete wo michizure ni shite
もどってはなれてそれでもまたもどって
Modotte hanarete sore demo mata modotte
いちねんじゅうこいはいつでもおおさわぎ
Ichinenjuu koi wa itsu demo oosawagi
いつまででもこいができればいいね
Itsu made demo koi ga dekireba ii ne
せつなくなるようなすてきなこいが
Setsunaku naru you na suteki na koi ga
ひとりのよるはさみしすぎる
Hitori no yoru wa samishisugiru
つかまえてみつけられておいかけてゆく
Tsukamaete mitsukerarete oikakete yuku
ないてないてないてそれでわらって
Naite naite naite sore de waratte
まわりすべてをみちづれにして
Mawari subete wo michizure ni shite
もどってはなれてそれでもまたもどって
Modotte hanarete sore demo mata modotte
いちねんじゅうこいはいつでもおおさわぎ
Ichinenjuu koi wa itsu demo oosawagi
こいしてるひとはだれでもすてきにみえる
Koi shiteru hito wa dare demo suteki ni mieru
やさしくてすなおで少しだけかなしくて
Yasashikute sunao de sukoshi dake kanashikute
こいするひとたちがこのまちにもっとあふれたら
Koi suru hito-tachi ga kono machi ni motto afuretara
ながれてゆくときをとめられるかもしれないね
Nagarete yuku toki wo tomerareru kamo shirenai ne
ないてないてないてそれでわらって
Naite naite naite sore de waratte
まわりすべてをみちづれにして
Mawari subete wo michizure ni shite
もどってはなれてそれでもまたもどって
Modotte hanarete sore demo mata modotte
いちねんじゅうこいはいつでもおおさわぎ
Ichinenjuu koi wa itsu demo oosawagi
El amor es un alboroto
A simple vista, el corazón se mueve
El comienzo de un amor donde nada se ve
Mis ojos no pueden detenerse, no pueden apartarse
No quiero que nadie se dé cuenta de que quiero hablar con alguien
No te apresures, déjame escuchar
Los sentimientos sinceros no pueden ser contenidos
Las palabras que se derraman no pueden ser detenidas
Y de repente me doy cuenta de que estoy atrapado en el amor
Llorando, llorando, llorando, y luego riendo
Haciendo que todo a mi alrededor se llene
Regresando, alejándome, pero aún así regresando
Todo el año, el amor siempre es un alboroto
Sería genial si el amor pudiera durar para siempre
Un amor tan hermoso que duele
Las noches solitarias son demasiado tristes
Tratando de atrapar, de encontrar y perseguir
Llorando, llorando, llorando, y luego riendo
Haciendo que todo a mi alrededor se llene
Regresando, alejándome, pero aún así regresando
Todo el año, el amor siempre es un alboroto
La persona amada siempre parece maravillosa para cualquiera
Amable, honesta y un poco triste
Si más personas enamoradas llenaran esta ciudad
Quizás podríamos detener el tiempo que fluye
Llorando, llorando, llorando, y luego riendo
Haciendo que todo a mi alrededor se llene
Regresando, alejándome, pero aún así regresando
Todo el año, el amor siempre es un alboroto