Transliteración y traducción generadas automáticamente

Koi Wa Oosawagi
Oda Kazumasa
El amor es un alboroto
Koi Wa Oosawagi
A simple vista, el corazón se mueve
ひとめだけでこころがうごいて
Hitome dake de kokoro ga ugoite
El comienzo de un amor donde nada se ve
なにもみえないこいのはじまり
Nani mo mienai koi no hajimari
Mis ojos no pueden detenerse, no pueden apartarse
もうとまらないめがはなれない
Mou tomaranai me ga hanarenai
No quiero que nadie se dé cuenta de que quiero hablar con alguien
だれにでもはなしたくてきづかれたくなくて
Dare ni demo hanashitakute kizukaretaku nakute
No te apresures, déjame escuchar
いそがないでいいきかせても
Isoganaide iikikasete mo
Los sentimientos sinceros no pueden ser contenidos
いちずなきもちがおさえられないで
Ichizu na kimochi ga osaerarenaide
Las palabras que se derraman no pueden ser detenidas
こぼれることばがとりとめなくて
Koboreru kotoba ga toritomenakute
Y de repente me doy cuenta de que estoy atrapado en el amor
きがつけばいつのまにかこいのとりこに
Ki ga tsukeba itsu no ma ni ka koi no toriko ni
Llorando, llorando, llorando, y luego riendo
ないてないてないてそれでわらって
Naite naite naite sore de waratte
Haciendo que todo a mi alrededor se llene
まわりすべてをみちづれにして
Mawari subete wo michizure ni shite
Regresando, alejándome, pero aún así regresando
もどってはなれてそれでもまたもどって
Modotte hanarete sore demo mata modotte
Todo el año, el amor siempre es un alboroto
いちねんじゅうこいはいつでもおおさわぎ
Ichinenjuu koi wa itsu demo oosawagi
Sería genial si el amor pudiera durar para siempre
いつまででもこいができればいいね
Itsu made demo koi ga dekireba ii ne
Un amor tan hermoso que duele
せつなくなるようなすてきなこいが
Setsunaku naru you na suteki na koi ga
Las noches solitarias son demasiado tristes
ひとりのよるはさみしすぎる
Hitori no yoru wa samishisugiru
Tratando de atrapar, de encontrar y perseguir
つかまえてみつけられておいかけてゆく
Tsukamaete mitsukerarete oikakete yuku
Llorando, llorando, llorando, y luego riendo
ないてないてないてそれでわらって
Naite naite naite sore de waratte
Haciendo que todo a mi alrededor se llene
まわりすべてをみちづれにして
Mawari subete wo michizure ni shite
Regresando, alejándome, pero aún así regresando
もどってはなれてそれでもまたもどって
Modotte hanarete sore demo mata modotte
Todo el año, el amor siempre es un alboroto
いちねんじゅうこいはいつでもおおさわぎ
Ichinenjuu koi wa itsu demo oosawagi
La persona amada siempre parece maravillosa para cualquiera
こいしてるひとはだれでもすてきにみえる
Koi shiteru hito wa dare demo suteki ni mieru
Amable, honesta y un poco triste
やさしくてすなおで少しだけかなしくて
Yasashikute sunao de sukoshi dake kanashikute
Si más personas enamoradas llenaran esta ciudad
こいするひとたちがこのまちにもっとあふれたら
Koi suru hito-tachi ga kono machi ni motto afuretara
Quizás podríamos detener el tiempo que fluye
ながれてゆくときをとめられるかもしれないね
Nagarete yuku toki wo tomerareru kamo shirenai ne
Llorando, llorando, llorando, y luego riendo
ないてないてないてそれでわらって
Naite naite naite sore de waratte
Haciendo que todo a mi alrededor se llene
まわりすべてをみちづれにして
Mawari subete wo michizure ni shite
Regresando, alejándome, pero aún así regresando
もどってはなれてそれでもまたもどって
Modotte hanarete sore demo mata modotte
Todo el año, el amor siempre es un alboroto
いちねんじゅうこいはいつでもおおさわぎ
Ichinenjuu koi wa itsu demo oosawagi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oda Kazumasa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: