395px

Un Amor Que Surgió de Repente

Oda Kazumasa

Love Story Wa Totsuzen Ni

何から伝えればいいのかわからないまま時は流れて
Nani kara tsutaereba ii no ka wakaranai mama toki wa nagarete
浮かんでは消えてゆくありふれた言葉だけ
Ukande wa kiete yuku arifureta kotoba dake
君があんまり素敵だから
Kimi ga anmari suteki dakara
ただ素直に好きと言えないで
Tada sunao ni suki to ienai de
たぶんもうすぐ雨もやんで二人黄昏
Tabun mou sugu ame mo yande futari tasogare

あの日あの時あの場所で君に会えなかったら
Ano hi ano toki ano basho de kimi ni aenakattara
僕らはいつまでも見知らぬ二人のまま
Bokura wa itsumademo mishiranu futari no mama

誰かが甘く誘う言葉にもう心揺れたりしないで
Dare ka ga amaku sasou kotoba ni mou kokoro yuretari shinai de
切ないけどそんな風に心は縛れない
Setsunai kedo sonna fuu ni kokoro wa shibarenai
明日になれば君をきっと今よりもっと好きになる
Ashita ni nareba kimi o kitto ima yori motto suki ni naru
そのすべてが僕の中で時を超えてゆく
Sono subete ga boku no naka de toki o koete yuku

君のために翼になる君を守り続ける
Kimi no tame ni tsubasa ni naru kimi o mamori tsuzukeru
柔らかく君を包むあの風になる
Yawarakaku kimi o tsutsumu ano kaze ni naru

あの日あの時あの場所で君に会えなかったら
Ano hi ano toki ano basho de kimi ni aenakattara
僕らはいつまでも見知らぬ二人のまま
Bokura wa itsumademo mishiranu futari no mama

今君の心が動いた言葉止めて肩を寄せて
Ima kimi no kokoro ga ugoita kotoba tomete kata o yosete
僕は忘れないこの日を君を誰にも渡さない
Boku wa wasurenai kono hi o kimi o dare ni mo watasanai

君のために翼になる君を守り続ける
Kimi no tame ni tsubasa ni naru kimi o mamori tsuzukeru
柔らかく君を包むあの風になる
Yawarakaku kimi o tsutsumu ano kaze ni naru

あの日あの時あの場所で君に会えなかったら
Ano hi ano toki ano basho de kimi ni aenakattara
僕らはいつまでも見知らぬ二人のまま
Bokura wa itsumademo mishiranu futari no mama

誰かが甘く誘う言葉に心揺れたりしないで
Dare ka ga amaku sasou kotoba ni kokoro yuretari shinai de
君を包むあの風になる
Kimi o tsutsumu ano kaze ni naru

あの日あの時あの場所で君に会えなかったら
Ano hi ano toki ano basho de kimi ni aenakattara
僕らはいつまでも見知らぬ二人のまま
Bokura wa itsumademo mishiranu futari no mama

Un Amor Que Surgió de Repente

No sé qué decir mientras el tiempo pasa
Solo palabras comunes que aparecen y desaparecen
Porque eres tan maravilloso
No puedo decir simplemente que te quiero
Probablemente pronto la lluvia cesará y nosotros estaremos al atardecer

Si no te hubiera conocido ese día, a esa hora, en ese lugar
Seguiríamos siendo dos desconocidos para siempre

No me dejaré llevar por palabras dulces que alguien me diga
Aunque duela, mi corazón no se dejará atar de esa manera
Mañana, seguramente te querré más que hoy
Todo eso trascenderá el tiempo dentro de mí

Me convertiré en tus alas, te protegeré siempre
Seré el viento suave que te envuelve

Si no te hubiera conocido ese día, a esa hora, en ese lugar
Seguiríamos siendo dos desconocidos para siempre

Detendré las palabras que mueven tu corazón, te abrazaré
No olvidaré este día, no te dejaré ir con nadie más

Me convertiré en tus alas, te protegeré siempre
Seré el viento suave que te envuelve

Si no te hubiera conocido ese día, a esa hora, en ese lugar
Seguiríamos siendo dos desconocidos para siempre

No me dejaré llevar por palabras dulces que alguien me diga
Seré el viento que te envuelve

Si no te hubiera conocido ese día, a esa hora, en ese lugar
Seguiríamos siendo dos desconocidos para siempre

Escrita por: