395px

Liefdesverhaal Dat Plotseling Begon

Oda Kazumasa

Love Story Wa Totsuzen Ni

何から伝えればいいのかわからないまま時は流れて
Nani kara tsutaereba ii no ka wakaranai mama toki wa nagarete
浮かんでは消えてゆくありふれた言葉だけ
Ukande wa kiete yuku arifureta kotoba dake
君があんまり素敵だから
Kimi ga anmari suteki dakara
ただ素直に好きと言えないで
Tada sunao ni suki to ienai de
たぶんもうすぐ雨もやんで二人黄昏
Tabun mou sugu ame mo yande futari tasogare

あの日あの時あの場所で君に会えなかったら
Ano hi ano toki ano basho de kimi ni aenakattara
僕らはいつまでも見知らぬ二人のまま
Bokura wa itsumademo mishiranu futari no mama

誰かが甘く誘う言葉にもう心揺れたりしないで
Dare ka ga amaku sasou kotoba ni mou kokoro yuretari shinai de
切ないけどそんな風に心は縛れない
Setsunai kedo sonna fuu ni kokoro wa shibarenai
明日になれば君をきっと今よりもっと好きになる
Ashita ni nareba kimi o kitto ima yori motto suki ni naru
そのすべてが僕の中で時を超えてゆく
Sono subete ga boku no naka de toki o koete yuku

君のために翼になる君を守り続ける
Kimi no tame ni tsubasa ni naru kimi o mamori tsuzukeru
柔らかく君を包むあの風になる
Yawarakaku kimi o tsutsumu ano kaze ni naru

あの日あの時あの場所で君に会えなかったら
Ano hi ano toki ano basho de kimi ni aenakattara
僕らはいつまでも見知らぬ二人のまま
Bokura wa itsumademo mishiranu futari no mama

今君の心が動いた言葉止めて肩を寄せて
Ima kimi no kokoro ga ugoita kotoba tomete kata o yosete
僕は忘れないこの日を君を誰にも渡さない
Boku wa wasurenai kono hi o kimi o dare ni mo watasanai

君のために翼になる君を守り続ける
Kimi no tame ni tsubasa ni naru kimi o mamori tsuzukeru
柔らかく君を包むあの風になる
Yawarakaku kimi o tsutsumu ano kaze ni naru

あの日あの時あの場所で君に会えなかったら
Ano hi ano toki ano basho de kimi ni aenakattara
僕らはいつまでも見知らぬ二人のまま
Bokura wa itsumademo mishiranu futari no mama

誰かが甘く誘う言葉に心揺れたりしないで
Dare ka ga amaku sasou kotoba ni kokoro yuretari shinai de
君を包むあの風になる
Kimi o tsutsumu ano kaze ni naru

あの日あの時あの場所で君に会えなかったら
Ano hi ano toki ano basho de kimi ni aenakattara
僕らはいつまでも見知らぬ二人のまま
Bokura wa itsumademo mishiranu futari no mama

Liefdesverhaal Dat Plotseling Begon

Waar te beginnen, ik weet het niet, de tijd verstrijkt
Gewone woorden komen en gaan, zo vluchtig
Jij bent zo geweldig, dat ik
Simpelweg niet durf te zeggen dat ik van je hou
Misschien stopt de regen snel en zijn we samen in de schemering

Als ik je die dag, op dat moment, op die plek niet had ontmoet
Zouden we voor altijd vreemden voor elkaar zijn

Laat je niet meer beïnvloeden door de zoete woorden van iemand anders
Het is pijnlijk, maar zo kan mijn hart niet gebonden zijn
Morgen zal ik je zeker nog meer leuk vinden dan nu
Alles in mij overstijgt de tijd

Ik word je vleugels, ik blijf je beschermen
Ik word de zachte wind die je omarmt

Als ik je die dag, op dat moment, op die plek niet had ontmoet
Zouden we voor altijd vreemden voor elkaar zijn

Nu je hart is bewogen, stop de woorden, leun tegen me aan
Ik zal deze dag niet vergeten, ik geef je aan niemand anders

Ik word je vleugels, ik blijf je beschermen
Ik word de zachte wind die je omarmt

Als ik je die dag, op dat moment, op die plek niet had ontmoet
Zouden we voor altijd vreemden voor elkaar zijn

Laat je niet meer beïnvloeden door de zoete woorden van iemand anders
Ik word de wind die je omarmt

Als ik je die dag, op dat moment, op die plek niet had ontmoet
Zouden we voor altijd vreemden voor elkaar zijn

Escrita por: