Kaze no Sakamichi
Kimi to wa hijimete atta sono toki kara
Jibun ga kawatte yuku no ga wakatta
Kimi ga wa hajimete namida nagashita toki
Hito o kizu tsukeru kanashisa o shitta
Arifureta hibi ga kagayaite yuku
Arifureta ima ga omoide ni kawaru
Dare no mono demo dare no tame demo nai
Kakegae no nai kono boku no jinsei
Ai to iu kotoba o hajimete katatte kara
Kono mama nagasarete wa ikite yukenai to chikatte
Koushite kono toki ga tsuzukeba to negatte kara
Jinsei wa yagate tashika ni owaru to kanjita
Arifureta hibi ga kagayaite yuku
Arifureta ima ga omoide ni kawaru
Dare no mono demo dare no tame demo nai
Kakegae no nai kono boku no jinsei
Kotoba no mae ni hashiri dasu itsumo tooku o mite iru
Ii wake shite inai ka ikari o wasurete nai ka
Yowai kara tachi mukaeru kanashii kara yasashiku nareru
Toki wa koborete inai ka ai wa nagasarete inai ka
Futari de ikiru yume yaburetemo
Futari tachi tsukushitemo ashita o mukaeru
Dare no mono demo dare no tame demo nai
Kakegae no nai ima kaze ni fukarete
Kakegae no nai kono boku no jinsei
Hontou ni taisetsu na mono ni ki ga tsuite
Sore o wasurete wa ikenai to kokoro ni
Keshite sore o wasurete wa ikenai to
Camino del viento
Desde el momento en que nos conocimos
Comencé a darme cuenta de que estaba cambiando
Cuando por primera vez derramaste lágrimas
Comprendí la tristeza de herir a alguien
Los días comunes brillan
El presente común se convierte en recuerdo
No es de nadie, no es para nadie
Esta vida mía no tiene reemplazo
Desde que comencé a decir palabras como 'amor'
Juré no dejarme llevar por la corriente
Esperando que este momento continúe así
Sentí que la vida eventualmente terminaría
Los días comunes brillan
El presente común se convierte en recuerdo
No es de nadie, no es para nadie
Esta vida mía no tiene reemplazo
Corriendo antes de las palabras, siempre mirando lejos
¿No hay una buena razón? ¿No olvidaste la ira?
Debido a la debilidad, puedes volverte amable por la tristeza
¿El tiempo no se desborda? ¿El amor no se derrama?
Viviendo juntos, incluso si los sueños se rompen
Incluso si nos agotamos, enfrentaremos el mañana
No es de nadie, no es para nadie
Ahora, soplados por el viento sin reemplazo
Esta vida mía sin reemplazo
Dándote cuenta de lo verdaderamente importante
No puedes olvidarlo en tu corazón
Nunca debes olvidarlo