Kizuna
あおいきせつもう
Aoi kisetsu mou
とおりすぎたあとの
Toorisugita ato
いきがっていたゆめも
Ikigatteita yume mo
ぶきようななみだも
Bukiyouna namida mo
かぜにながれて
Kaze ni nagarete
とおいなつのひの
Tooi natsu no hi no
ぼくらはいつも
Bokura wa itsumo
みしらぬそらへと
Mishiranu sora e to
にじをわたるときを
Niji wo wataru toki wo
ゆめみていた
Yume miteita
たえまなくながれるときよ
Taema naku nagareru toki yo
すべてもまぼろしだよと
Subete maboroshi da yo to
ささやくけど
Sasayaku kedo
もういちどしんじてみたいんだ
Mou ichido shinjite mitain da
いろあせないものだってあると
Iroasenai mono datte aru to
たしかなきずなひとつあれば
Tashikana kizuna hitotsu areba
それだけでぼくはいきてゆける
Sore dake de boku wa ikite yukeru
もういちどしんじてみたいんだ
Mou ichido shinjite mitain da
いろあせないものだってあると
Iroasenai mono datte aru to
たしかなきずなひとつあれば
Tashikana kizuna hitotsu areba
それだけでぼくはいきてゆける
Sore dake de boku wa ikite yukeru
いつの日かほこりにしたいんだ
Itsu no hi ka hokori ni shitain da
ばかみたいなあしあともみんな
Baka mitaina ashiato mo minna
たしかなきずなひとつあれば
Tashikana kizuna hitotsu areba
まちがいじゃないってやっと
Machigai janai tte yatto
あるきだせる
Arukidaseru
Vínculo
En esta temporada azul
Después de que ha pasado
Incluso los sueños que sostenía con vida
Y las lágrimas torpes
Fluyen con el viento
En los días lejanos del verano
Siempre estábamos
Mirando hacia un cielo desconocido
Cuando cruzamos el arcoíris
Soñábamos
En el tiempo que fluye sin cesar
Todo es una ilusión, susurra
Pero
Quiero intentar creer una vez más
Que hay cosas que no se desvanecen
Si solo hay un vínculo seguro
Con eso, puedo seguir viviendo
Quiero intentar creer una vez más
Que hay cosas que no se desvanecen
Si solo hay un vínculo seguro
Con eso, puedo seguir viviendo
Algún día quiero convertirme en orgullo
Incluso las huellas tontas de todos
Si solo hay un vínculo seguro
No es un error, finalmente
Puedo empezar a caminar