395px

Una Autobiografía

Of Machines

An Autobiography

Living in recession.
It isolates the time that's past by.
And it feels so long.
I reach for that line I can't hold on,
I can't hold on...

I can't see what lies beneath the words.
Where have I been?
Where have I been?
Between what rests in my soul and what's given.
It will never...
It will never weigh the truth.

I WON'T GIVE UP!
THIS IS NOT WHERE I STOP!
THE TRUTH IT LIES AND THERE IS FAITH BEHIND THE FRAMES!

I have a lot riding on this.
And I can't afford to give up now.
The scene's repeating.

I have a lot riding on this.
And I can't afford to give up now.
The scene's repeating.

I WONT GIVE UP!
I'VE COME TO THE CONCLUSION THAT THERE IS NO ESCAPING!

I have a lot riding on this.
And I can't afford to give up now.
The scene's repeating.

I WONT GIVE UP!
I'VE COME TO THE CONCLUSION THAT THERE IS NO ESCAPING!

Una Autobiografía

Viviendo en recesión.
Aísla el tiempo que ha pasado.
Y se siente tan largo.
Busco esa línea en la que no puedo aferrarme,
no puedo aferrarme...

No puedo ver lo que yace debajo de las palabras.
¿Dónde he estado?
¿Dónde he estado?
Entre lo que descansa en mi alma y lo que se da.
Nunca...
Nunca pesará la verdad.

¡NO ME RINDIRÉ!
¡ESTO NO ES DONDE ME DETENGO!
¡LA VERDAD YACE Y HAY FE DETRÁS DE LOS CUADROS!

Tengo mucho en juego en esto.
Y no puedo darme el lujo de rendirme ahora.
La escena se repite.

Tengo mucho en juego en esto.
Y no puedo darme el lujo de rendirme ahora.
La escena se repite.

¡NO ME RENDIRÉ!
¡HE LLEGADO A LA CONCLUSIÓN DE QUE NO HAY ESCAPATORIA!

Tengo mucho en juego en esto.
Y no puedo darme el lujo de rendirme ahora.
La escena se repite.

¡NO ME RENDIRÉ!
¡HE LLEGADO A LA CONCLUSIÓN DE QUE NO HAY ESCAPATORIA!