Please Tell Me So
I wanna know how you feel
I wanna know won't you please please tell me so
tell me so, tell me so
I'll know to bring us closer
cause thats all I want to do
to bring me closer to you
to you me closer to you
bring me closer to you
I want to know how you feel
How am I to know if you don't tell me so
tell me so, tell me so
cause I sometimes get the impression
that for me you no longer care
please let me know if our romance is over
if you no longer love me, i should know
In the shower and on the bus
At the cafe in the office
I just can't get my mind off of it
You never say a word, so I have to say them for you
Please tell me if I'm just insecure
I need to know how you feel
How am I to know if you don't tell me so
tell me so, tell me so?
Por favor dime así
Quiero saber cómo te sientes
Quiero saber, ¿no me dirás por favor por favor?
dímelo, dímelo
Sabré acercarnos
porque eso es todo lo que quiero hacer
acercarme más a ti
a ti acercarme más
acércame más a ti
Quiero saber cómo te sientes
¿Cómo voy a saber si no me lo dices?
dímelo, dímelo
porque a veces tengo la impresión
de que ya no te importo
por favor dime si nuestro romance ha terminado
si ya no me amas, debo saberlo
En la ducha y en el bus
En el café, en la oficina
No puedo sacarlo de mi mente
Nunca dices una palabra, así que debo decirlas por ti
Por favor dime si solo soy inseguro
Necesito saber cómo te sientes
¿Cómo voy a saber si no me lo dices?
¡dímelo, dímelo?