Late Again
It's late i think they're closing.
So what, we'll stick around for a wile.
The clock alarm is set at two p.m.,
the thought about it makes me smile.
But then the weekend's gone,
and everything must go on,
weekly routine, please let me sleep for a while.
But hang on, it's just begun.
Getting up so early is never fun.
And here we go again.
Ignore the sound, you know i've gotta go,
my boss was pretty mad last week.
I'm not so close with my damn clock radio.
And how the hell was i supposed to know,
In the early morning my bed won't let me go.
Late again i'm such a pro.
Yeah just a minute, irrisistable, get out, try it
i can't deny it, it seems so easy for you.
My god you're singing too.
Give me one more, one minute
oh, did it pass? Well then again
I know i should get out by now.
But what i really meant was give me ten.
Late again
I smashed apart five clock alarms this past year man!
And how the hell can you sing at 7 a.m.?
Well i'm late again.
Tarde otra vez
Es tarde, creo que están cerrando.
¿Y qué? Nos quedaremos un rato más.
La alarma del reloj está programada para las dos de la tarde,
la idea me hace sonreír.
Pero luego se fue el fin de semana,
y todo debe continuar,
la rutina semanal, por favor déjame dormir un rato.
Pero espera, apenas ha comenzado.
Levantarse tan temprano nunca es divertido.
Y aquí vamos de nuevo.
Ignora el sonido, sabes que tengo que irme,
mi jefe estaba bastante enojado la semana pasada.
No soy tan cercano a mi maldito radio reloj.
¿Y cómo demonios se suponía que yo sabía,
en la madrugada mi cama no me dejaría ir?
Tarde otra vez, soy todo un profesional.
Sí, solo un minuto, irresistible, sal, inténtalo,
no puedo negarlo, parece tan fácil para ti.
Dios mío, también estás cantando.
Dame uno más, un minuto,
¿oh, ya pasó? Bueno, entonces de nuevo
Sé que debería haber salido ya.
Pero lo que realmente quería decir era dame diez.
Tarde otra vez.
¡Destrocé cinco alarmas de reloj este último año, hombre!
¿Y cómo demonios puedes cantar a las 7 a.m.?
Bueno, llegué tarde otra vez.