395px

Solo Tú Conoces Mi Dolor

Ofarim Esther

Du Allein Kennst Meinen Schmerz

Unter Deinen weissen Sternen
Gib mir Deine weise Hand
Meine Worte, sie sind Tränen -
nimm sie auf in Deine Hand.
Wenn es Nacht wird, lass sie funkeln,
Sterne tief in meinem Blick.
Ruhe find ich dann im Dunkeln,
Schenk die Tränen Dir zurück.
Ruhe find ich dann im Dunkeln
Schenk die Tränen Dir zurück.

Du allein hörst, was ich frage,
Du allein kennst meinen Schmerz.
Sieh das Feuer, das ich trage
Und es brennt in mir das Herz.
In den Kellern, den Verließen
Geht die Freiheit in den Tod
Über Häuser, über Dächer
Rufe ich: "wo bist Du, Gott?"
Über Häuser, über Dächer
Rufe ich: "wo bist Du, Gott?"

Ruhelos such ich nach Dir,
Hinter mir jagt her der Tod.
Für dies Lied nur gönn' ich Rast mir
und ich sing' zu Dir, oh Gott
Unter Deinen weissen Sternen
Gib mir Deine weise Hand.
Meine Worte sind nur Tränen,
Nimm sie auf in Deine Hand.
Meine Worte sind nur Tränen,
Nimm sie auf in Deine Hand

Solo Tú Conoces Mi Dolor

Bajo tus blancas estrellas
Dame tu sabia mano
Mis palabras son lágrimas -
acéptalas en tu mano.
Cuando llega la noche, déjalas brillar,
estrellas profundas en mi mirada.
Encuentro paz en la oscuridad,
Devuélvete las lágrimas.
Encuentro paz en la oscuridad,
Devuélvete las lágrimas.

Solo tú escuchas lo que pregunto,
solo tú conoces mi dolor.
Mira el fuego que llevo
y arde en mi corazón.
En los sótanos, las mazmorras
la libertad se va a la muerte
Sobre casas, sobre techos
grito: '¿dónde estás, Dios?'
Sobre casas, sobre techos
grito: '¿dónde estás, Dios?'

Inquieto te busco a ti,
la muerte me persigue.
Solo para esta canción me doy un respiro
y canto hacia ti, oh Dios
Bajo tus blancas estrellas
Dame tu sabia mano.
Mis palabras son solo lágrimas,
acéptalas en tu mano.
Mis palabras son solo lágrimas,
acéptalas en tu mano

Escrita por: