395px

Otra Danza Más

Ofarim Esther

Encore Une Danse

Chérie, va-t'en, ton mari est souffrant
S'il est souffrant, il y a un médicament.
Reste encore un moment,
Une danse, et c'est tout
Et puis j'irai soigner mon mari,
Et puis j'irai soigner mon mari.

Chérie, va-t'en, ton mari est mourant!
S'il est mourant, je n'y peux rien vraiment.
Reste encore un moment,
Une danse, et c'est tout
Et puis j'irai soigner mon mari,
Et puis j'irai soigner mon mari.

Chérie, va-t'en, ton mari, il est mort!
Et bien, s'il est mort, c'est l'affaire du croque-mort.
Reste encore un moment,
Une danse, et c'est tout
Et puis j'irai soigner mon mari,
Et puis j'irai soigner mon mari.

Chérie, va-t'en, pense au testament!
Qu´est-ce que tu dis ? Je dis «Pense au testament »!
Ô non, il n'est plus de temps de danser maintenant.
Je dois rentrer pleurer mon mari,
Je dois rentrer pleurer mon mari

Otra Danza Más

Chérie, vete, tu esposo está enfermo
Si está enfermo, hay medicina.
Quédate un momento más,
Una danza, y eso es todo
Y luego iré a cuidar a mi esposo,
Y luego iré a cuidar a mi esposo.

Chérie, vete, ¡tu esposo está muriendo!
Si está muriendo, realmente no puedo hacer nada.
Quédate un momento más,
Una danza, y eso es todo
Y luego iré a cuidar a mi esposo,
Y luego iré a cuidar a mi esposo.

Chérie, vete, ¡tu esposo está muerto!
Bueno, si está muerto, es asunto del enterrador.
Quédate un momento más,
Una danza, y eso es todo
Y luego iré a cuidar a mi esposo,
Y luego iré a cuidar a mi esposo.

Chérie, vete, ¡piensa en el testamento!
¿Qué dices? Digo '¡Piensa en el testamento!'
Oh no, ya no es momento de bailar ahora.
Debo regresar a llorar a mi esposo,
Debo regresar a llorar a mi esposo

Escrita por: