Toki Ni Ai Wa
はじまりはいつもあいそれがきまぐれでも
Hajimari wa itsumo ai sore ga kimagure demo
ただあおくきらめいてうそのかけらもなく
Tada aoku kirameite uso no kakera mo naku
とおざかるひびたちよふたりをみていたね
Toozakaru hibi-tachi yo futari wo mite ita ne
きずつくだけきずついてたちつくすふたりを
Kizutsuku dake kizutsuite tachitsukusu futari wo
ときにあいはちからつきて
Toki ni ai wa chikara tsukite
くずれおちてゆくようにみえても
Kuzureochite yuku you ni mietemo
あいはやがてふたりをやさしくだいてゆく
Ai wa yagate futari wo yasashiku daite yuku
まちはもうたそがれてかぜはかみをゆらす
Machi wa mou tasogarete kaze wa kami wo yurasu
あのころより...あいしているみたい
Ano koro yori... Ai shite iru mitai
はしりくるひびたちよぼくらはしっている
Hashiri kuru hibi-tachi yo bokura wa shitte iru
あたらしいいくつものあらしのおとずれを
Atarashii ikutsumo no arashi no otozure wo
ときにあいはちからつきて
Toki ni ai wa chikara tsukite
くずれおちてゆくようにみえても
Kuzureochite yuku you ni mietemo
あいはやがてふたりをやさしくだいてゆく
Ai wa yagate futari wo yasashiku daite yuku
ときにあいはちからつきて
Toki ni ai wa chikara tsukite
くずれおちてゆくようにみえても
Kuzureochite yuku you ni mietemo
あいはやがてふたりをやさしくだいてゆく
Ai wa yagate futari wo yasashiku daite yuku
あなたはぼくのことをしんじることにきめて
Anata wa boku no koto wo shinjiru koto ni kimete
ただだまってなつかしくぼくをみつめている
Tada damatte natsukashiku boku wo mitsumete iru
En Tiempo, el Amor
El comienzo siempre es amor, aunque sea caprichoso
Brilla intensamente en azul, sin rastro de mentiras
Los días que se alejan, nos veían juntos
Heridos, solo nos lastimábamos mutuamente
A veces el amor se fortalece
Aunque parezca que se desmorona
El amor finalmente nos abraza con ternura
La ciudad ya está en penumbra, el viento acaricia nuestro cabello
... Como si estuviera amando... como en aquel entonces
Los días que corren hacia nosotros, sabemos
La llegada de muchas tormentas nuevas
A veces el amor se fortalece
Aunque parezca que se desmorona
El amor finalmente nos abraza con ternura
A veces el amor se fortalece
Aunque parezca que se desmorona
El amor finalmente nos abraza con ternura
Decidiste creer en mí
Simplemente callas y me miras con nostalgia