Lady
ぼくらはマジックできおくをうわがきし あった
bokura wa majikku de kioku wo uwagaki shi atta
はじめてをひとりじめしたくて
hajimetewo hitorijime shitakute
きみはいったよね あとかたもなく ぬりつぶして
kimi wa itta yo ne ato kata mo naku nuritsubu shite
ほんとうにはじめてになれたらと
hontou ni hajimete ni naretara to
そんなおもいにふたりして としがいもなく あいとふりがなつけた
sonna omoi ni futari shite toshigai mo naku ai to furigana tsuketa
いたくてこわくてうれしくて
itakute kowakute ureshikute
ゆめみたいだね おさなくて ためらってすれちがっても いとしいのはおたがいさま
yume mitai da ne osanakute tameratte sure chigatte mo itoshii no wa otagai sama
ばかみたいだね めんどうくさくて せかいでいちばんすてきなレディ ああ
baka mitai da ne mendoukusakute sekai de ichiban suteki na lady ah
いつかはなれて つらくもなくなるさとか
itsuka wa narete tsuraku mo naku naru sa toka
かこがあるからしあわせをまもれるんだとか
kako ga aru kara shiawase wo mamorerun da toka
きずけばもうきのきいたこともいえなくなって
kizukeba mou ki no kiita koto mo ienakunatte
ぼくらなんてなんてちさくなってしまったのだろう
bokura nante nante chisakunatte shimatta no darou
なんどなみだをながしてもきえないゆせいいんくのしぶといあいが
nando namida wo nagashitemo kienai yusei inku no shibutoi ai ga
いたくてにくくてなさけなくて
itakute nikukute nasakenakute
ゆめみたいだね おさなくて いじわってはなれたって さびしいのはおたがいさま
yume mitai da ne osanakute ijihatte hanaretatte sabishii no wa otagai sama
ばかみたいだね めんどうくさくて せかいでいちばんすてきなレディ ああ
baka mitai da ne mendoukusakute sekai de ichiban suteki na lady ah
ふたしかでもどかしくてたえられないほどのおもいを
futashika de modokashikute taerarenai hodo no omoi wo
うまれてはじめてきみがぼくにくれた ぼくはきみにおぼれた
umarete hajimete kimi ga boku ni kureta boku wa kimi ni oboreta
ゆめみたいだね おさなくて ためらってすれちがっても いとしいのはおたがいさま
yume mitai da ne osanakute tameratte sure chigatte mo itoshii no wa otagai sama
ばかみたいだね めんどうくさくて せかいでいちばんすてきなレディ ああ
baka mitai da ne mendoukusakute sekai de ichiban suteki na lady ah
ゆめみたいだね おさなくて いじわってはなれたって さびしいのはおたがいさま
yume mitai da ne osanakute ijihatte hanaretatte sabishii no wa otagai sama
ばかみたいだね めんどうくさくて せかいでいちばんすてきなレディ ああ
baka mitai da ne mendoukusakute sekai de ichiban suteki na lady ah
いとしくていとしくてたまらないレディ ああ せかいでいちばんすてきなレディ ああ
itoshikute itoshikute tamaranai lady ah sekai de ichiban suteki na lady ah
Dame
We hebben samen magie ervaren, herinneringen gemaakt
Ik wilde de eerste keer helemaal voor mezelf
Jij zei het, zonder sporen achter te laten, alles overschilderend
Als we echt de eerste keer konden zijn
Met zulke gedachten, samen, zonder ons te schamen, hebben we liefde met een knipoog gegeven
Het doet pijn, het is eng, het is fijn
Het voelt als een droom, ook al zijn we jong en aarzelen we, het is wederzijds
Wat een onzin, het is ingewikkeld, de mooiste dame ter wereld, ah
Ooit zullen we uit elkaar gaan, en het zal niet meer zo pijnlijk zijn
Omdat we een verleden hebben, kunnen we het geluk beschermen
Als ik het besef, kan ik al die doordachte dingen niet meer zeggen
Hoe klein zijn we eigenlijk geworden
Hoe vaak ik ook tranen heb gelaten, de hardnekkige liefde van de inkt verdwijnt niet
Het doet pijn, het is wreed, het is beschamend
Het voelt als een droom, ook al zijn we jong, zelfs als we ons van elkaar verwijderen, is het eenzaam voor ons beiden
Wat een onzin, het is ingewikkeld, de mooiste dame ter wereld, ah
De onzekere, maar ondraaglijke gevoelens die ik heb
Voor het eerst gaf jij me dat, ik ben in jou verdrinkt
Het voelt als een droom, ook al zijn we jong en aarzelen we, het is wederzijds
Wat een onzin, het is ingewikkeld, de mooiste dame ter wereld, ah
Het voelt als een droom, ook al zijn we jong, zelfs als we ons van elkaar verwijderen, is het eenzaam voor ons beiden
Wat een onzin, het is ingewikkeld, de mooiste dame ter wereld, ah
Liefdevol, zo liefdevol, ik kan niet zonder je, dame, ah, de mooiste dame ter wereld, ah