Staring At The Sun
Maybe life is like a ride on a freeway
Dodging bullets while you're trying to find your way
Everyone's around, but no one does a damn thing
It brings me down, but I won't let them
If I seem bleak
Well you'd be correct
And if I don't speak
It's cause I can't disconnect
But I won't be burned by the reflection
Of the fire in your eyes
As you're staring at the Sun
As you're staring at the Sun
As you're staring at the Sun
As you're staring at the Sun
As you're staring at the Sun!
(Hey!) When I ran I didn't feel like a runaway
(Hey!) When I escaped I didn't feel like I got away
(Hey!) There's more to living than only surviving
Maybe I'm not there, but I'm still trying
Though you hear me
I don't think that you relate
My will is something
That you can't confiscate
So forgive me, but I won't be frustrated
By destruction in your eyes
As you're staring at the Sun
As you're staring at the Sun
(Hey!) When I ran I didn't feel like a runaway
(Hey!) When I escaped I didn't feel like I got away
(Hey!) There's more to living than only surviving
Maybe I'm not there, but I'm still trying
Though you hear me
I don't think that you relate
My will is something
That you can't confiscate
So forgive me, but I won't be frustrated
By destruction in your eyes
As you're staring at the Sun
As you're staring at the Sun
(Hey!) Maybe life is like a ride on a freeway
(Hey!) Dodging bullets while you're trying to find your way
(Hey!) Everyone's around, but no one does a damn thing
It brings me down, but I won't let them
If I seem bleak
Well you'd be correct
And if I don't speak
It's cause I can't disconnect
But I won't be burned by the reflection
Of the fire in your eyes
As you're staring at the Sun
As you're staring at the Sun
As you're staring at the Sun
As you're staring at the Sun
As you're staring at the Sun!
Regarder le Soleil
Peut-être que la vie c'est comme un trajet sur une autoroute
Évitant les balles pendant que tu cherches ton chemin
Tout le monde est là, mais personne ne fait un putain de truc
Ça me déprime, mais je ne les laisserai pas
Si je semble sombre
Eh bien, tu aurais raison
Et si je ne parle pas
C'est parce que je ne peux pas me déconnecter
Mais je ne me laisserai pas brûler par le reflet
Du feu dans tes yeux
Alors que tu regardes le Soleil
Alors que tu regardes le Soleil
Alors que tu regardes le Soleil
Alors que tu regardes le Soleil
Alors que tu regardes le Soleil !
(Hey !) Quand je courais, je ne me sentais pas comme un fugitif
(Hey !) Quand je me suis échappé, je ne me sentais pas comme si je m'en sortais
(Hey !) Il y a plus à vivre que juste survivre
Peut-être que je ne suis pas là, mais j'essaie encore
Bien que tu m'entendes
Je ne pense pas que tu comprennes
Ma volonté est quelque chose
Que tu ne peux pas confisquer
Alors pardonne-moi, mais je ne serai pas frustré
Par la destruction dans tes yeux
Alors que tu regardes le Soleil
Alors que tu regardes le Soleil
(Hey !) Quand je courais, je ne me sentais pas comme un fugitif
(Hey !) Quand je me suis échappé, je ne me sentais pas comme si je m'en sortais
(Hey !) Il y a plus à vivre que juste survivre
Peut-être que je ne suis pas là, mais j'essaie encore
Bien que tu m'entendes
Je ne pense pas que tu comprennes
Ma volonté est quelque chose
Que tu ne peux pas confisquer
Alors pardonne-moi, mais je ne serai pas frustré
Par la destruction dans tes yeux
Alors que tu regardes le Soleil
Alors que tu regardes le Soleil
(Hey !) Peut-être que la vie c'est comme un trajet sur une autoroute
(Hey !) Évitant les balles pendant que tu cherches ton chemin
(Hey !) Tout le monde est là, mais personne ne fait un putain de truc
Ça me déprime, mais je ne les laisserai pas
Si je semble sombre
Eh bien, tu aurais raison
Et si je ne parle pas
C'est parce que je ne peux pas me déconnecter
Mais je ne me laisserai pas brûler par le reflet
Du feu dans tes yeux
Alors que tu regardes le Soleil
Alors que tu regardes le Soleil
Alors que tu regardes le Soleil
Alors que tu regardes le Soleil
Alors que tu regardes le Soleil !