Staring At The Sun
Maybe life is like a ride on a freeway
Dodging bullets while you're trying to find your way
Everyone's around, but no one does a damn thing
It brings me down, but I won't let them
If I seem bleak
Well you'd be correct
And if I don't speak
It's cause I can't disconnect
But I won't be burned by the reflection
Of the fire in your eyes
As you're staring at the Sun
As you're staring at the Sun
As you're staring at the Sun
As you're staring at the Sun
As you're staring at the Sun!
(Hey!) When I ran I didn't feel like a runaway
(Hey!) When I escaped I didn't feel like I got away
(Hey!) There's more to living than only surviving
Maybe I'm not there, but I'm still trying
Though you hear me
I don't think that you relate
My will is something
That you can't confiscate
So forgive me, but I won't be frustrated
By destruction in your eyes
As you're staring at the Sun
As you're staring at the Sun
(Hey!) When I ran I didn't feel like a runaway
(Hey!) When I escaped I didn't feel like I got away
(Hey!) There's more to living than only surviving
Maybe I'm not there, but I'm still trying
Though you hear me
I don't think that you relate
My will is something
That you can't confiscate
So forgive me, but I won't be frustrated
By destruction in your eyes
As you're staring at the Sun
As you're staring at the Sun
(Hey!) Maybe life is like a ride on a freeway
(Hey!) Dodging bullets while you're trying to find your way
(Hey!) Everyone's around, but no one does a damn thing
It brings me down, but I won't let them
If I seem bleak
Well you'd be correct
And if I don't speak
It's cause I can't disconnect
But I won't be burned by the reflection
Of the fire in your eyes
As you're staring at the Sun
As you're staring at the Sun
As you're staring at the Sun
As you're staring at the Sun
As you're staring at the Sun!
Staren Naar De Zon
Misschien is het leven als een rit op een snelweg
Kogels ontwijken terwijl je je weg probeert te vinden
Iedereen is er, maar niemand doet een fluit
Het maakt me down, maar ik laat ze niet
Als ik somber lijk
Nou, dan heb je gelijk
En als ik niet spreek
Is het omdat ik niet kan loskoppelen
Maar ik laat me niet verbranden door de reflectie
Van het vuur in je ogen
Terwijl je naar de Zon staart
Terwijl je naar de Zon staart
Terwijl je naar de Zon staart
Terwijl je naar de Zon staart
Terwijl je naar de Zon staart!
(Hey!) Toen ik wegliep voelde ik me geen vluchteling
(Hey!) Toen ik ontsnapte voelde ik me niet vrij
(Hey!) Er is meer aan leven dan alleen overleven
Misschien ben ik er niet, maar ik blijf proberen
Hoewel je me hoort
Denk ik niet dat je het begrijpt
Mijn wil is iets
Dat je niet kunt afpakken
Dus vergeef me, maar ik laat me niet frustreren
Door de vernietiging in je ogen
Terwijl je naar de Zon staart
Terwijl je naar de Zon staart
(Hey!) Toen ik wegliep voelde ik me geen vluchteling
(Hey!) Toen ik ontsnapte voelde ik me niet vrij
(Hey!) Er is meer aan leven dan alleen overleven
Misschien ben ik er niet, maar ik blijf proberen
Hoewel je me hoort
Denk ik niet dat je het begrijpt
Mijn wil is iets
Dat je niet kunt afpakken
Dus vergeef me, maar ik laat me niet frustreren
Door de vernietiging in je ogen
Terwijl je naar de Zon staart
Terwijl je naar de Zon staart
(Hey!) Misschien is het leven als een rit op een snelweg
(Hey!) Kogels ontwijken terwijl je je weg probeert te vinden
(Hey!) Iedereen is er, maar niemand doet een fluit
Het maakt me down, maar ik laat ze niet
Als ik somber lijk
Nou, dan heb je gelijk
En als ik niet spreek
Is het omdat ik niet kan loskoppelen
Maar ik laat me niet verbranden door de reflectie
Van het vuur in je ogen
Terwijl je naar de Zon staart
Terwijl je naar de Zon staart
Terwijl je naar de Zon staart
Terwijl je naar de Zon staart
Terwijl je naar de Zon staart!
Escrita por: Dexter Holland