A Lição
Você nos ensinou sobre o amor
Nos mostrou como sermos irmãos
Mas as histórias continuam as mesmas
Parece que não aprendemos a lição
É sempre um beijo que antecede a traição
E, no final, sempre todos lavam as mãos
Deus, temos que aprender
O que é o amor a cada dia
Não deixar morrer
Em nós, a Tua poesia
Todos conhecem a nossa retórica
Ninguém nos vê colocá-la em prática
Ao ver a oportunidade surgir
De lavar os pés, retemos nossas mãos
É sempre a morte que refresca a memória
E, no final, só nos restam lágrimas vãs
Deus, temos que aprender
O que é o amor a cada dia
Não deixar morrer
Em nós, a Tua poesia
Será que o sacrifício valeu
Só pra trazer emoções
Enquanto as lágrimas caírem
E não tocarem o coração
Deus, temos que aprender
O que é o amor a cada dia
Não deixar morrer
Em nós, a Tua poesia
La Leçon
Tu nous as appris ce qu'est l'amour
Nous as montré comment être frères
Mais les histoires restent les mêmes
On dirait qu'on n'a pas retenu la leçon
C'est toujours un baiser qui précède la trahison
Et, à la fin, tout le monde se lave les mains
Dieu, on doit apprendre
Ce qu'est l'amour chaque jour
Ne pas laisser mourir
En nous, Ta poésie
Tout le monde connaît notre rhétorique
Personne ne nous voit la mettre en pratique
Quand l'occasion se présente
De laver les pieds, on retient nos mains
C'est toujours la mort qui ravive la mémoire
Et, à la fin, il ne nous reste que des larmes vaines
Dieu, on doit apprendre
Ce qu'est l'amour chaque jour
Ne pas laisser mourir
En nous, Ta poésie
Est-ce que le sacrifice en valait la peine
Juste pour susciter des émotions
Tandis que les larmes tombent
Sans toucher le cœur
Dieu, on doit apprendre
Ce qu'est l'amour chaque jour
Ne pas laisser mourir
En nous, Ta poésie
Escrita por: Juninho Afram, Jean Carllos