Shiokaze Ni Nosete
うみをわたるかぜがおだやかなよる
Umi wo wataru kaze ga odayaka na yoru
ねむれずにまどべで[gurasu]かたむけた
Nemurezu ni madobe de [gurasu] katamuketa
すこしずれたもうふをきづかれぬように
Sukoshizureta moufu wo kizukarenu you ni
かけなおすぬくもりたまにはかえしたい
Kakenaosu nukumori tama ni wa kaeshitai
ふとふれたゆびがやさしさにくるまれて
Futo fureta yubi ga yasashisa ni tsutsumarete
ふるえるこころがとまらないから
Furueru kokoro ga tomaranai kara
"あいしてる\"なんててれていえないけれど
"aishiteru" nante terete ienai keredo
おもいをつたえたい
Omoi wo tsutaetai
いまfor you ゆめのなか
Ima for you yume no naka
いくつものこどくといくつものやみ
Ikutsumo no kodoku to ikutsumo no yami
ねむれずにすごしたよるはもうあけるさ
Nemurezu ni sugoshita yoru wa mou akeru sa
こおりのやいばにどんなにきずついても
Koori no yaiba ni donna ni kizutsuite mo
だきしめつづけてくれたつよさに
Dakishimetsuzukete kureta tsuyosa ni
しびれるくらいにからめたゆびさきから
Shibireru kurai ni karameta yubisaki kara
おもいをつたえたい
Omoi wo tsutaetai
ふたりでいきていこう
Futari de ikiteikou
このひろい{ちきゅうunderほし}できみとあえたきせきを
Kono hiroi {chikyuu under hoshi} de kimi to aeta kiseki wo
せかいじゅうにつたえたい
Sekaijuu ni tsutaetai
ふたりでいきていこう
Futari de ikiteikou
Porté par le Vent Marin
Le vent qui traverse la mer, calme cette nuit
Je ne peux pas dormir, je penche le verre à la fenêtre
Pour que personne ne remarque la couverture un peu décalée
Je veux parfois retrouver la chaleur que j'ai perdue
Quand tes doigts m'effleurent, enveloppés de douceur
Mon cœur qui tremble ne peut s'arrêter
"Je t'aime" je ne peux pas le dire, trop gêné
Mais je veux te transmettre mes sentiments
Maintenant pour toi, dans le rêve
Des solitudes et des ténèbres sans fin
Les nuits passées sans sommeil vont bientôt se lever
Peu importe combien je suis blessé par la lame de glace
Ta force qui continue à me serrer dans tes bras
À tel point que mes doigts engourdis s'entrelacent
Je veux te transmettre mes sentiments
Vivons ensemble
Dans ce vaste monde, sous les étoiles, le miracle de t'avoir rencontré
Je veux le partager à travers le monde
Vivons ensemble
Escrita por: Ogata Megumi