La complainte des Terre-Neuvas
Il faut qu' tout l' monde mange ici-bas !
C'est-y pas vrai ?
C'est-y pas vrai ?
Il faut qu' tout l' monde mange ici-bas !
C'est-y pas vrai,
Les Terre-Neuvas ?
Nous autres, si l'on part sur l' bateau
C'est pour faire manger nos petiots
Des fois l'un d'nous tombe dans la mer
Comme dans une grande gueule affamée
Tant pis pour lui, l' pauvre garçon
Faut qu'ils mangent aussi les poissons !
Les ceux qui restent après ça,
S' mettent à pêcher ces poissons-là
S' mettent à pêcher avec ardeur
C'est pour engraisser l'armateur
Il faut qu' tout l' monde mange ici-bas
Y a qu' nos petiots qui ne mangent pas
Puisqu'on ne gagne pas sur l' bateau
De quoi faire manger nos petiots
Alors, qu'est-ce qu'on va foutre là-bas ?
Alors, qu'est-ce qu'on va foutre là-bas ?
On va pêcher avec not' cœur
C'est pour engraisser l'armateur.
La queja de los pescadores de Terranova
¡Todos deben comer aquí abajo!
¿No es verdad?
¿No es verdad?
¡Todos deben comer aquí abajo!
¿No es verdad,
los pescadores de Terranova?
Nosotros, cuando partimos en el barco
Es para alimentar a nuestros pequeños
A veces uno de nosotros cae al mar
Como en una gran boca hambrienta
Qué le vamos a hacer, pobre muchacho
¡También los peces tienen que comer!
Los que quedan después de eso,
Se ponen a pescar esos peces
Se ponen a pescar con fervor
Es para engordar al armador
¡Todos deben comer aquí abajo!
Solo nuestros pequeños no comen
Ya que no ganamos en el barco
Lo necesario para alimentar a nuestros pequeños
Entonces, ¿qué vamos a hacer allá?
Entonces, ¿qué vamos a hacer allá?
Vamos a pescar con nuestro corazón
Es para engordar al armador.
Escrita por: Gaston Couté, Marc Robine