Nori Maki Onigiri
ランチタイムにはカフェテリアしゅうごう (go go! go go!)
rancchi taimu ni wa kafeteria shuugou (go go! go go!)
いつものように恋バナに花が咲く (よいしょ! よいしょ!)
itsumo no you ni koi bana ni hana ga saku (yoisho! yoisho!)
カバンからそっと取り出すランチボックス (そっとそっと)
kaban kara sotto toridasu rancchi bokkusu (sotto sotto)
主役は我が家の伝統 'のり巻きおにぎり' (ころころ)
shuyaku wa wagaya no dentou 'nori maki onigiri' (korokoro)
見た目だって最高
mitame datte saikou
手間暇たっぷりかけているんだ
temahima tappuri kakete iru nda
歌を歌ったり
uta wo utattari
電車に乗ったり
densha ni nottari
レポート書いたり
repooto kaitari
支えてくれるのは
sasaete kureru no wa
Oh oh oh
Oh oh oh
まるいおにぎり
marui onigiri
Oh oh oh
Oh oh oh
のり巻きおにぎり
nori maki onigiri
いつから毎日はこんなに電光石火? (ちょっと! ちょっと!)
itsu kara mainichi wa konna ni denkousekka? (chotto! chotto!)
あっとゆうまに明日がそこまでやってくる (おっと! おっと!)
attoyuuma ni ashita ga soko made yattekuru (otto! otto!)
こんな時取り出す私のランチボックス (そっとそっと)
konna toki toridasu watashi no rancchi bokkusu (sotto sotto)
モノクロームの世界が私を癒してくれる (ほっとほっと)
monokuroomu no sekai ga watashi wo iyashite kureru (hotto hotto)
ビタミンだけじゃないよ
bitamin dake janai yo
ハートだってたっぷり詰まっているんだ
haato datte tappuri tsumatte iru nda
恋をしたり
koi wo shitari
泣くまで笑ったり
naku made warattari
バイトしたり
baito shitari
守ってくれるのは
mamotte kureru no wa
Oh oh oh
Oh oh oh
まるいおにぎり
marui onigiri
Oh oh oh
Oh oh oh
今日もありがとう!
kyou mo arigatou!
歌を歌って
uta wo utatte
自分さらけ出して
jibun sarake dashite
こんな私支えてくれるのは
konna watashi sasaete kureru no wa
Oh oh oh
Oh oh oh
まるいおにぎり
marui onigiri
Oh oh oh
Oh oh oh
のり巻きおにぎり
nori maki onigiri
Bolita de Arroz Envuelta en Alga Nori
En la hora del almuerzo, nos reunimos en la cafetería (¡vamos, vamos! ¡vamos, vamos!)
Como siempre, las flores florecen en el jardín de amor (¡vamos! ¡vamos!)
Sacando suavemente la bolsa de la mochila, la caja de almuerzo aparece (suavemente, suavemente)
El protagonista es el clásico 'bolita de arroz envuelta en alga nori' de nuestra casa (rodando)
La apariencia es lo mejor
Está llena de entretenimiento
Cantando canciones
Tomando el tren
Escribiendo informes
Lo que me apoya
Oh oh oh
La bolita de arroz redonda
Oh oh oh
bolita de arroz envuelta en alga nori
¿Desde cuándo todos los días son tan electrificantes? (¡espera! ¡espera!)
De repente, mañana llegará hasta allí (¡espera! ¡espera!)
En este momento, saco mi caja de almuerzo (suavemente, suavemente)
El mundo monocromático me reconforta (caliente, caliente)
No es solo vitamina
Mi corazón también está lleno hasta arriba
Enamorándome
Riendo hasta llorar
Trabajando
Lo que me protege
Oh oh oh
La bolita de arroz redonda
Oh oh oh
¡Gracias también hoy!
Cantando canciones
Mostrándome tal como soy
Lo que me apoya de esta manera
Oh oh oh
La bolita de arroz redonda
Oh oh oh
bolita de arroz envuelta en alga nori