395px

The Windy Road Ahead

Ohara Yuiko

Kaze To Iku Michi

窓辺で見ていた空と
madobe de miteita sora to
この空は同じなのか
kono sora wa onaji na no ka
黄昏は心を読むように
tasogare wa kokoro wo yomu you ni
彩っているみたいだ
irozoiteiru mitai da

無邪気な日々を置いた場所で
mujaki na hibi wo oita basho de
風が僕らを迎えるように吹いている
kaze ga bokura wo mukaeru you ni fuiteiru

変わらないで街も人も
kawaranaide machi mo hito mo
夢にまで見たまま
yume ni made mita mama
あの日のように
ano hi no you ni
一番星に願う
ichiban boshi ni negau
帰りの道
kaeri no michi

目覚まし代わりの悪夢
mezamashi kawari no akumu
泣いて目覚めた朝には
naite mezameta asa ni wa
優しく撫でてくれた母の
yasashiku nadete kureta haha no
温もりを思い出した
nukumori wo omoidashita

ただ今の後の空白を
tada ima no ato no kuuhaku wo
懐かしさの残るこの景色に
natsukashisa no nokoru kono keshiki ni
託して
takushite

変わってゆく街も人も
kawatte yuku machi mo hito mo
夢も刻一刻と
yume mo koku ikkoku to
だからこそ僕らはもっと
dakara koso bokura wa motto
強くなれる
tsuyoku nareru

道のない
michi no nai
道を超えて
michi wo koete
どんな色の空も
donna iro no sora mo

いつかは美しく
itsuka wa utsukushiku
なることを知った
naru koto wo shitta

帰ってきた
kaette kita
目を閉じれば
me wo tojireba
会いたかった
aitakatta

街も人も
machi mo hito mo
夢も刻一刻と
yume mo koku ikkoku to
変わってゆくとめどなく
kawatte yuku tomedo naku
流れ続ける川のように
nagare tsuzukeru kawa no you ni

目を閉じれば
me wo tojireba
ここはいつもいつもいつだって
koko wa itsumo itsumo itsudatte
変わることのない景色が
kawaru koto no nai keshiki ga
僕らの
bokura no
そばにいるよ
soba ni iru yo

The Windy Road Ahead

By the window, looking at the sky
Is this sky the same as before?
Twilight seems to read our hearts
Painting them with colors

In the place where innocent days were left behind
The wind blows as if welcoming us

The city and its people remain unchanged
Just like in my dreams
I wish upon the first star
On the way back home

Nightmares that serve as alarms
In the morning, waking up in tears
I remembered the warmth
Of my mother's gentle touch

Leaving behind the blank space of the present
In this scenery filled with nostalgia
I entrust it

The city and its people are changing
Dreams are ticking away
That's why we can become stronger

Crossing the road
Without a road
No matter the color of the sky

Someday, we learned
It will become beautiful

When I close my eyes
And return
I wanted to see

The city and its people
Dreams are ticking away
Endlessly changing
Like a river that keeps flowing

When I close my eyes
This place is always, always, forever
The unchanging scenery
Is by our side

Escrita por: Ohara Yuiko