Itsuka Mieru... Kitto Wakaru...
はるかにもえゆくゆうひのかなたに
Haruka ni moeyuku yuuhi no kanata ni
おだやかによせてかえるあおくふかいうみのほほに
Odayakani yosete kaeru aoku fukai umi no hoho ni
いつまでもこのあいは
Itsu made mo kono ai wa
おわらないおわらせたりしない
Owaranai owarasetari shinai
ことばならきえそうで
Kotoba nara kiesou de
ひろいせなかそっとちがった
Hiroi senaka sotto chigatta
なんどもはなれてなんどもひきよせて
Nando mo hanarete nando mo hikiyosete
あらしをこえたあさはかなしいくらいのせいじゃく
Arashi wo koeta asa wa kanashii kurai no seijaku
いつまでもこのあいは
Itsu made mo kono ai wa
ゆきちがいともどいながらつづく
Yukichigai tomadoinagara tsuzuku
あきらめてだきしめて
Akiramete dakishimete
かけがえのないものになれ
Kakegae no nai mono ni nare
しんじきれないままでやさしさもとめつづけて
Shinji kirenai mama de yashishisa motome tsuzukute
あなたをおいつめたきのうにさよならして
Anata wo oitsumeta kinou ni sayonarashite
いつまでもこのあいは
Itsu made mo kono ai wa
おわらないおわらせたりしない
Owaranai owarasetari shinai
ことばならきえそうで
Kotoba nara kiesou de
ひろいせなかそっとちがった
Hiroi senaka sotto chigatta
きこえないこえはきっと
Kikoenai koe wa kitto
いつかみえる......きっとわかる......あなたに
Itsuka mieru...... kitto wakaru...... anata ni
Algún día lo veré... Seguro lo entenderé...
En la lejanía, más allá del sol poniente
Suavemente acercándose, en el profundo mar azul de regreso
Este amor siempre
No termina, no lo dejaré terminar
Las palabras parecen desaparecer
Amplias espaldas suavemente separadas
Una y otra vez separados, una y otra vez acercados
La mañana que superó la tormenta es un silencio triste
Este amor siempre
A pesar de los malentendidos, continúa
Rindiéndose y abrazando
Convirtiéndose en algo irremplazable
Sin poder creer, buscando desesperadamente amabilidad
Diciendo adiós al ayer en el que te perseguí
Este amor siempre
No termina, no lo dejaré terminar
Las palabras parecen desaparecer
Amplias espaldas suavemente separadas
Una voz que no se puede escuchar seguramente
Algún día lo veré... Seguro lo entenderé... hacia ti