Briga de Galo
Não é o que parece ser, fogo cruzado ou ilê aiê
Briga de galo não é carnaval, a poeira que sobe é serragem de pau
Sinta a emoção debaixo das penas, dois corações que batem a mil
Aqui não é mais que uma simples arena, pra ser sincero é mais um covil
Viu? Eu disse pra você
Vil, o que tem a dizer?
Espora na carne marca o surdão, é bem sagaz o da percussão
Mete a porrada pra levantar, põe gás aí, então vamos lá
"O que sobrar a gente põe na panela"
"O perdedor dá um belo jantar"
"Só peço que guarde pra mim a moela"
"Esse daí nunca mais vai brigar!"
Viu? Eu disse pra você
Vil, o que tem a dizer?
É preciso dar um basta nos maus tratos aos animais
É inaceitável que em pleno século xxi ainda existam rinhas.
Animais não são brinquedos e esse tipo de atividade é crime!
Galos, pitibulls e touros devem ser protegidos de tanta crueldade
Faça a sua parte denuncie!
Pelea de Gallos
No es lo que parece ser, fuego cruzado o ilê aiê
Pelea de gallos no es carnaval, el polvo que se levanta es aserrín de palo
Siente la emoción debajo de las plumas, dos corazones latiendo a mil
Aquí no es más que una simple arena, para ser sincero es más bien un antro
¿Viste? Te lo dije a ti
Vil, ¿qué tienes que decir?
Espuela en la carne marca el compás, es muy astuto el de la percusión
Dale duro para levantar, ¡ponle gasolina, entonces vamos allá!
'Lo que sobre lo ponemos en la olla'
'El perdedor da una buena cena'
'Solo pido que guardes para mí la molleja'
'¡Ese de ahí nunca más peleará!'
¿Viste? Te lo dije a ti
Vil, ¿qué tienes que decir?
Es necesario poner fin al maltrato animal
Es inaceptable que en pleno siglo xxi aún existan peleas
¡Los animales no son juguetes y este tipo de actividad es un crimen!
Los gallos, pitbulls y toros deben ser protegidos de tanta crueldad
¡Haz tu parte y denuncia!