Rock 'N Roll Suicide (feat. Bonerama)
Time takes a cigarette, and puts it in your mouth
You pull on your finger, then another finger, then your cigarette
The wall-to-wall is calling, it lingers, then you forget
Ohhh, you're a rock 'n' roll suicide
You're too old to lose it, and too young to choose it
And the clock waits so patiently on your song
You walk past a café but you don't eat when you've lived too long
Oh, no, no, no, you're a rock 'n' roll suicide
Chev brakes are snarling as you stumble across the road
But the day breaks instead so you hurry home
Don't let the sun blast your shadow
Don't let the milk float ride your mind
They're so natural - religiously unkind
Oh no love! You're not alone
You're watching yourself but you're too unfair
You got your head all tangled up but if I could only make you care
Oh no love! You're not alone
No matter what or who you've been
No matter when or where you've seen
All the knives seem to lacerate your brain
I've had my share, I'll help you with the pain
You're not alone!
Just turn on with me 'cause you're not alone
Let's turn on and be not alone
Just gimme your hands cause you're wonderful
Gimme your hands cause you're wonderful
Oh gimme your hands.
Suicidio de Rock 'N Roll (feat. Bonerama)
El tiempo toma un cigarrillo y lo pone en tu boca
Tiras de tu dedo, luego otro dedo, luego tu cigarrillo
La pared a pared te llama, persiste, luego olvidas
Ohhh, eres un suicida del rock 'n' roll
Eres demasiado viejo para perderlo, y demasiado joven para elegirlo
Y el reloj espera pacientemente tu canción
Pasas frente a un café pero no comes cuando has vivido demasiado tiempo
Oh, no, no, no, eres un suicida del rock 'n' roll
Los frenos de Chev gruñen mientras cruzas la calle tambaleándote
Pero el día amanece en su lugar así que te apuras a casa
No dejes que el sol queme tu sombra
No dejes que la leche flote en tu mente
Son tan naturales - religiosamente crueles
¡Oh, no amor! No estás solo
Te estás observando pero eres demasiado injusto contigo mismo
Tienes tu cabeza toda enredada pero si tan solo pudiera hacerte sentir
¡Oh, no amor! No estás solo
No importa qué o quién hayas sido
No importa cuándo o dónde hayas estado
Todos los cuchillos parecen lacerar tu cerebro
He tenido mi parte, te ayudaré con el dolor
¡No estás solo!
Solo enciéndete conmigo porque no estás solo
Encendámonos y no estemos solos
Solo dame tus manos porque eres maravilloso
Dame tus manos porque eres maravilloso
Oh, dame tus manos.