395px

Tristeza

okameP

Sorrow

君の愛に包まれ
kimi no ai ni tsutsumare
目覚めればいつも一人きりで
mezame reba itsumo hitori kiri de
灰色の空に君を探して
haiiro no sora ni kimi wo sagashite
うな垂れてしゃがみ込む僕の声は
unatarete shagamikomu boku no koe wa

遠くなる光を見つめてた
tooku naru hikari wo mitsumeteta
鮮やかに微笑んでる君に
azayaka ni hohoenderu kimi ni
何を求める? 何を望むの?
nani wo motomeru? nani wo nozomu no?
叶うことなど何もないのに
kanau koto nado nani mo nai no ni

この心を伝えて
kono kokoro wo tsutaete
この歌を君に届けたくて
kono uta wo kimi ni todoketakute
忘れかけていた心の中に
wasurekakete ita kokoro no naka ni
さよならはさよならは言えないから
sayonara wa sayonara wa ienai kara

想う心細く繫ぎ止め
omou kokoro hosokute tsunagitome
愛に包まれて眠る僕は
ai ni tsutsumarete nemuru boku wa
幸せだから幸せなのに
shiawase dakara shiawase na no ni
溢れる涙僕は独りだ
afureru namida boku wa hitori da

真の微笑みをこの僕に
shin no hohoemi wo kono boku ni
胸に秘めた君はいつまでも
mune ni himeta kimi wa itsumade mo
変わらないから変わらないのに
kawaranai kara kawaranai no ni
溢れる涙遠くなる君
afureru namida tooku naru kimi

Tristeza

Envuelto en tu amor
Al despertar siempre estoy solo
Buscando en el cielo gris tu figura
Mi voz se quiebra mientras me agacho

Mirando la luz que se aleja
Te veo sonriendo con tanta claridad
¿Qué es lo que busco? ¿Qué es lo que deseo?
Si no hay nada que pueda cumplirse

Quiero transmitir este corazón
Quiero que esta canción te llegue
En lo profundo de un corazón olvidado
No puedo decir adiós, no puedo decir adiós

Con un corazón que se siente frágil
Envuelto en amor, me dejo llevar al sueño
Aunque soy feliz, aunque soy feliz
Las lágrimas brotan, estoy solo

Un verdadero sonrisa, dame a mí
Tú, que guardas en tu pecho, siempre
Aunque no cambies, aunque no cambies
Las lágrimas brotan, te alejas más.

Escrita por: