Hook End Manners no Oka
だきしめたり きずつけあったり
dakishimetari kizutsukeattari
いつしかときはながれていた
itsu shika toki wa nagarete ita
それちがうほんとうの --R(wake)さえ
sorechigau hontou no --R(wake) sae
いまではおもいだせないほど
ima dewa omoidasenai hodo
いたみにかえてもえらんでた
itami ni kaetemo erandeta
せつないこどくをさまよっている
setsunai kodoku wo samayotte iru
かがやいていたあの日の2(ふたり)にはじむよう
kagayaite ita ano hi no 2(futa)ri ni hajinu you
あるいていたいあしたをしんじて
aruite itai ashita wo shinjite
ふりしきるあめのそらみつめて
furishikiru ame no sora mitsumete
くものきれまあおぞらをさがす
kumo no kirema aozora wo sagasu
きょうまでにあるいてきたみちを
kyou made ni aruite kita michi wo
ずっとすすみつづけてゆこう
zutto susumitsudzukete yukou
じぶんのよわさにまけぬよう
jibun no yowasa ni makenu you
ふきぬけるかぜにながされぬよう
fukinukeru kaze ni nagasarenu you
かがやいているあしたのわたしにあえるよう
kagayaite iru ashita no watashi ni aeru you
あるいてゆこうじぶんをしんじて
aruite yukou jibun wo shinjite
きょうをこえてよるをこえて
kyou wo koete yoru wo koete
どこへゆくのだろう
doko e yuku no darou
こころのままにありのままに
kokoro no mama ni arinomama ni
すべてをみつめ
subete wo mitsume
かがやいているあしたのわたしにあえるよう
kagayaite iru ashita no watashi ni aeru you
あるいてゆこうじぶんをしんじて
aruite yukou jibun wo shinjite
Colina de Buenos Modales al Final del Gancho
Abrazándonos, lastimándonos
Sin darnos cuenta, el tiempo pasaba
Incluso la verdadera razón de nuestra diferencia
Ahora no puedo recordarla
Aunque cambie el dolor, elegí
Vagando en la dolorosa soledad
Como si huyéramos de aquellos dos brillantes
Quiero caminar, creyendo en el mañana
Mirando fijamente el cielo lluvioso
Buscando entre las grietas de las nubes
El camino que hemos recorrido hasta hoy
Sigamos avanzando sin parar
Para no perder ante nuestra propia debilidad
Para no ser arrastrados por el viento que sopla
Para encontrarme con la yo del mañana que brilla
Sigamos caminando, creyendo en nosotros mismos
Superando hoy, superando la noche
¿A dónde iremos?
Con el corazón, tal como es
Observando todo
Para encontrarme con la yo del mañana que brilla
Sigamos caminando, creyendo en nosotros mismos
Escrita por: Okamura Takako