Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hook End Manners no Oka
Okamura Takako
Colina de Buenos Modales al Final del Gancho
Hook End Manners no Oka
Abrazándonos, lastimándonos
だきしめたり きずつけあったり
dakishimetari kizutsukeattari
Sin darnos cuenta, el tiempo pasaba
いつしかときはながれていた
itsu shika toki wa nagarete ita
Incluso la verdadera razón de nuestra diferencia
それちがうほんとうの --R(wake)さえ
sorechigau hontou no --R(wake) sae
Ahora no puedo recordarla
いまではおもいだせないほど
ima dewa omoidasenai hodo
Aunque cambie el dolor, elegí
いたみにかえてもえらんでた
itami ni kaetemo erandeta
Vagando en la dolorosa soledad
せつないこどくをさまよっている
setsunai kodoku wo samayotte iru
Como si huyéramos de aquellos dos brillantes
かがやいていたあの日の2(ふたり)にはじむよう
kagayaite ita ano hi no 2(futa)ri ni hajinu you
Quiero caminar, creyendo en el mañana
あるいていたいあしたをしんじて
aruite itai ashita wo shinjite
Mirando fijamente el cielo lluvioso
ふりしきるあめのそらみつめて
furishikiru ame no sora mitsumete
Buscando entre las grietas de las nubes
くものきれまあおぞらをさがす
kumo no kirema aozora wo sagasu
El camino que hemos recorrido hasta hoy
きょうまでにあるいてきたみちを
kyou made ni aruite kita michi wo
Sigamos avanzando sin parar
ずっとすすみつづけてゆこう
zutto susumitsudzukete yukou
Para no perder ante nuestra propia debilidad
じぶんのよわさにまけぬよう
jibun no yowasa ni makenu you
Para no ser arrastrados por el viento que sopla
ふきぬけるかぜにながされぬよう
fukinukeru kaze ni nagasarenu you
Para encontrarme con la yo del mañana que brilla
かがやいているあしたのわたしにあえるよう
kagayaite iru ashita no watashi ni aeru you
Sigamos caminando, creyendo en nosotros mismos
あるいてゆこうじぶんをしんじて
aruite yukou jibun wo shinjite
Superando hoy, superando la noche
きょうをこえてよるをこえて
kyou wo koete yoru wo koete
¿A dónde iremos?
どこへゆくのだろう
doko e yuku no darou
Con el corazón, tal como es
こころのままにありのままに
kokoro no mama ni arinomama ni
Observando todo
すべてをみつめ
subete wo mitsume
Para encontrarme con la yo del mañana que brilla
かがやいているあしたのわたしにあえるよう
kagayaite iru ashita no watashi ni aeru you
Sigamos caminando, creyendo en nosotros mismos
あるいてゆこうじぶんをしんじて
aruite yukou jibun wo shinjite



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Okamura Takako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: