Yume wo Akiramenaide
かわいたそらにつづくさかみち
kawaita sora ni tsudzuku sakamichi
うしろすがたがちいさくなる
ushirosugata ga chiisaku naru
やさしいことばさがせないまま
yasashii kotoba sagasenai mama
ひえたそのてをふりつづけた
hieta sono te wo furitsudzuketa
いつかはみんなたびだつ
itsuka wa minna tabidatsu
それぞれのみちをあるいてゆく
sorezore no michi wo aruite yuku
あなたのゆめをあきらめないで
anata no yume wo akiramenaide
あつくいきるひとみがすきだわ
atsuku ikiru hitomi ga suki da wa
まけないようにくやまぬように
makenai you ni kuyamanu you ni
あなたらしくかがやいてね
anata rashiku kagayaite ne
くるしいことにつまづくときも
kurushii koto ni tsumadzuku toki mo
きっとじょうずにこえてゆける
kitto jouzu ni koete yukeru
しんぱいなんてずっとしないて
shinpai nante zutto shinaide
にてるだれかをあいせるから
niteru dareka wo ai seru kara
せつなくのこるいたみは
setsunaku nokoru itami wa
くりかえすたびにうすれてゆく
kurikaesu tabi ni usurete yuku
あなたのゆめをあきらめないて
anata no yume wo akiramenaide
あつくいきるひとみがすきだわ
atsuku ikiru hitomi ga suki da wa
あなたがえらぶすべてのものを
anata ga erabu subete no mono wo
とおくにいてしんじている
tooku ni ite shinjite iru
あなたのゆめをあきらめないて
anata no yume wo akiramenaide
とおくにいてしんじている
tooku ni ite shinjite iru
No renuncies a tus sueños
Caminando por el camino que sigue el cielo despejado
La sombra detrás se hace más pequeña
Sin encontrar palabras amables
Agitando esa mano fría
Algún día todos partirán
Caminando por su propio camino
No renuncies a tus sueños
Me gusta ver tus ojos brillantes
Para no rendirte, para no retroceder
Brilla a tu manera
Incluso cuando te encuentres atrapado en momentos difíciles
Seguramente podrás superarlo con gracia
No te preocupes, nunca lo hagas
Porque encontrarás a alguien que te entienda
El dolor que queda dolorosamente
Se desvanece cada vez que se repite
No renuncies a tus sueños
Me gusta ver tus ojos brillantes
Creo en todo lo que elijas
Y confío en que estás lejos
No renuncies a tus sueños
Y confío en que estás lejos