the fishsong unplugged
Ah, pardon
C'est bon
Just outside the city
I was holding something's no one's ever seen before
Its eyes were kind of pretty
Its irises were blacked out
And its scales were made of gold
Even through the flash flood
Spared it every harvest 'cause I wanted it to grow
The scientists came knocking
And something deep within me that refused to let it go
I know you are
Onto something, onto something
I know you are
Onto something, onto something
Gave it to the city
And hoped that maybe one day it'd pass its children all its luck
Something of a mascot
Till one day, they had found its silver belly facing up
For a week, they kept it quiet
And without a proper burial, they kept it in a jar
It was stressed until it passed
The pump was overfilled with sand, and then they spoiled a lucky charm
I know you are
Onto something, onto something
I know you are
Onto something, onto something
I know you are
And something new
La canción del pez desenchufada
Ah, perdón
Está bien
Justo fuera de la ciudad
Estaba sosteniendo algo que nadie había visto antes
Sus ojos eran bastante bonitos
Sus iris estaban oscurecidos
Y sus escamas eran de oro
Incluso a través de la inundación
Lo cuidé en cada cosecha porque quería que creciera
Los científicos vinieron a tocar
Y algo profundo dentro de mí se negaba a dejarlo ir
Sé que estás
Tras algo, tras algo
Sé que estás
Tras algo, tras algo
Se lo di a la ciudad
Y esperaba que tal vez algún día pasara a sus hijos toda su suerte
Algo así como una mascota
Hasta que un día, encontraron su pancita plateada hacia arriba
Durante una semana, lo mantuvieron en silencio
Y sin un entierro adecuado, lo guardaron en un frasco
Estaba estresado hasta que falleció
La bomba se llenó de arena, y luego arruinaron un amuleto de la suerte
Sé que estás
Tras algo, tras algo
Sé que estás
Tras algo, tras algo
Sé que estás
Y algo nuevo