395px

Granate

Oku Hanako

Garnet

グランドかけてくあなたのせなかは
Gurando kakete'ku anata no senaka wa
そらにうかんだくもよりもじゆうで
Sora ni ukanda kumo yori mo jiyuu de
ノートにならんだしかくいもじさえ
NOOTO ni naranda shikakui moji sae
すべてをてらすひかりにみえた
Subete wo terasu hikari ni mieta

すきとゆうきもちがわからなくて
Suki to yuu kimochi ga wakaranakute
にどとはもどらないこのじかんが
Nido to wa modoranai kono jikan ga
そのいみをあたしにおしえてくれた
Sono imi wo atashi ni oshiete kureta

あなたとすごしたひびをこのむねにやきつけよう
Anata to sugoshita hibi wo kono mune ni yakitsukeyou
おもいださなくてもだいじょうぶなように
Omoidasanakute mo daijoubu na you ni
いつかほかのだれかをすきになったとしても
Itsuka hoka no dareka wo suki ni natta to shite mo
あなたはずっととくべつでたいせつで
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
またこのきせつがめぐってく
Mata kono kisetsu ga megutte'ku

はじめてふたりではなしたほうかご
Hajimete futari de hanashita houkago
だれもしらないえがおさがしていた
Dare mo shiranai egao sagashiteita
とおくであなたのはしゃいでるこえに
Tooku de anata no hashaide'ru koe ni
なぜだかむねがいたくなったの
Naze daka mune ga itakunatta no

かわってゆくことをこわがってたの
Kawatte yuku koto wo kowagatte'ta no
ずっとともだちのままいれるきがした
Zutto tomodachi no mama ireru ki ga shita
おわってくものなどないとおもった
Owatte'ku mono nado nai to omotta

はてしないときのなかであなたとであえたことが
Hateshitenai toki no naka de anata to deaeta koto ga
なによりもあたしをつよくしてくれたね
Nani yori mo atashi wo tsuyoku shite kureta ne
むちゅうでかけるあしたにたどりついたとしても
Muchuu de kakeru ashita ni tadoritsuita to shite mo
あなたはずっととくべつでたいせつで
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
またこのきせつがやってくる
Mata kono kisetsu ga yatte kuru

いつまでもわすれないとあなたがいってくれたなつ
Itsumademo wasurenai to anata ga ittekureta natsu
ときがながれいまごろあたしはなみだがこぼれてきた
Toki ga nagare imagoro atashi wa namida ga koborete kita

あなたとすごしたひびをこのむねにやきつけよう
Anata to sugoshita hibi wo kono mune ni yakitsukeyou
おもいださなくてもだいじょうぶなように
Omoidasanakute mo daijoubu na you ni
いつかほかのだれかをすきになったとしても
Itsuka hoka no dareka wo suki ni natta to shitemo
あなたはずっととくべつでたいせつで
Anata wa zutto tokubetsu de taisetsu de
またこのきせつがめぐってく
Mata kono kisetsu ga megutte'ku

Granate

Tu espalda, que se extiende por el horizonte
Es más libre que las nubes flotando en el cielo
Incluso las letras oscuras alineadas en un cuaderno
Se ven iluminadas por una luz que lo abarca todo

No entiendo este sentimiento de amor y libertad
Este momento que no volverá nunca más
Me enseñó su significado a mí

Grabaré los días que pasé contigo en mi corazón
Para estar bien aunque no los recuerde
Aunque algún día me enamore de otra persona
Tú siempre serás especial y valioso
Y esta temporada volverá de nuevo

Por primera vez, más allá de nuestras conversaciones
Buscaba una sonrisa que nadie más conociera
A lo lejos, escuchando tu voz emocionada
Por alguna razón, mi pecho comenzó a doler

Tenía miedo de los cambios que estaban por venir
Sentía que siempre seríamos amigos
Pensé que no habría fin

En medio de un tiempo interminable, encontrarte me hizo más fuerte
Aunque llegue exhausta al amanecer de mañana
Tú siempre serás especial y valioso
Y esta temporada volverá de nuevo

'Nunca olvidaré', me dijiste en aquel verano
El tiempo pasó y ahora mis lágrimas comienzan a caer

Grabaré los días que pasé contigo en mi corazón
Para estar bien aunque no los recuerde
Aunque algún día me enamore de otra persona
Tú siempre serás especial y valioso
Y esta temporada volverá de nuevo

Escrita por: Oku Hanako