395px

Laberinto

Oku Hanako

Meiro

わたしにとってはただの
Watashi ni totte wa tada no
ごみにしかみえないかみきれも
Gomi ni shika mienai kamikire mo
だれかにとってはたいせつな
Dare ka ni totte wa taisetsu na
おまもりかもしれない
Omamori kamoshirenai

とがったことばのナイフで
Togatta kotoba no naifu de
へいきでひとをきずつけて
Heiki de hito wo kizutsukete
みてみぬふりをしている
Mite minu furi wo shiteiru
"ともだち\"というなまえのひと
"todomodachi" to iu namae no hito

めいろの出口をみつけても
Meiro no deguchi wo mitsukete mo
またそこはめいろのいりぐちで
Mata soko wa meiro no iriguchi de
じぶんだけおきざりにされそうで
Jibun dake okisare ni saresou de
くらやみのなかもがいていた
Kurayami no naka mogaite ita

たったひとりでいいから
Tatta hitori de ii kara
わたしのみかたがほしかった
Watashi no mikata ga hoshikatta
ずっとこころにかかえてた
Zutto kokoro ni kakaeta
わたしのこえをきいてほしい
Watashi no koe wo kiite hoshii

いろめがねでひとをみて
Iro megane de hito wo mite
ほんとうのことをみうしなって
Hontou no koto wo miushinatte

それぞれのかなしみなど
Sorezore no kanashimi nado
おなじものでははからない
Onaji mono de wa hakarenai

たんじゅんなものがたりのように
Tanjun na monogatari no you ni
じょうずにいきていけたなら
Jouzu ni ikite yuketa nara
だからいまこのむねをからっぽにして
Dakara ima kono mune wo karappo ni shite
ひとをしんじてあいしてみたい
Hito wo shinjite aishite-mitai

せかいじゅうをてきにしても
Sekaijuu wo teki ni shite mo
だれもわたしをしらなくても
Dare mo watashi wo shiranakute mo
たったひとりだけでいい
Tatta hitori dake de ii
わたしをだきしめてくれたら
Watashi wo dakishimete kuretara

ぼくたちはおなじばしょにたってるけど
Bokutachi ha onaji basho ni tatteru kedo
ほんとうはちがうけしきをみえてるのかな
Hontou wa chigau keshiki wo mieteru no kana
だれにもわからない
Dare ni mo wakaranai
まよいなどきえない
Mayoi nado kienai
ゲームのせかいではない
Geemu no sekai dewa nai

たったひとりでいいから
Tatta hitori de ii kara
わたしのみかたがほしかった
Watashi no mikata ga hoshikatta

ずっとこころにかかえてた
Zutto kokoro ni kakaeta
わたしのこえをきいてほしい
Watashi no koe wo kiite hoshii

なくしてもうそでもいい
Nakushite mo uso demo ii
ずっとだれかをあいせたなら
Zutto dareka wo aiseta nara
だきしめたこころのなか
Dakishimeta kokoro no naka
いつかわたしにとどくのかな
Itsuka watashi ni todoku no kana

Laberinto

Para mí, solo soy
Un corte de cabello que solo se ve como basura
Para alguien más, quizás sea algo valioso
Quizás sea un amuleto

Con un cuchillo afilado de palabras
Lastimando a la gente con calma
Fingiendo no ver
A alguien llamado 'amigo'

Aunque encuentre la salida del laberinto
Una vez más, ahí está la entrada al laberinto
Sintiéndome abandonada por mí misma
Luchando en la oscuridad

Estar sola está bien
Quería un aliado
Siempre quería escuchar
Mi voz que llevaba en mi corazón

Mirando a la gente con lentes de colores
Perdiendo de vista la verdad

Cada tristeza y demás
No se pueden comparar

Si pudiera vivir
Como en una simple historia
Así que ahora, vacía mi corazón
Quiero creer y amar a la gente

Aunque el mundo entero sea mi enemigo
Aunque nadie me conozca
Estar sola está bien
Si tan solo me abrazaras

Estamos parados en el mismo lugar
Pero ¿realmente vemos diferentes paisajes?
Nadie entiende
La duda no desaparece
No es un juego

Estar sola está bien
Quería un aliado
Siempre quería escuchar
Mi voz que llevaba en mi corazón

Puedo perderlo todo, incluso decir mentiras
Siempre y cuando haya amado a alguien
En el corazón abrazado
¿Alguna vez llegará a mí?