Traducción generada automáticamente

Meiro
Oku Hanako
Meiro
Watashi ni totte wa tada no
Gomi ni shika mienai kamikire mo
Dare ka ni totte wa taisetsu na
Omamori kamoshirenai
Togatta kotoba no naifu de
Heiki de hito wo kizutsukete
Mite minu furi wo shiteiru
"todomodachi" to iu namae no hito
Meiro no deguchi wo mitsukete mo
Mata soko wa meiro no iriguchi de
Jibun dake okisare ni saresou de
Kurayami no naka mogaite ita
Tatta hitori de ii kara
Watashi no mikata ga hoshikatta
Zutto kokoro ni kakaeta
Watashi no koe wo kiite hoshii
Iro megane de hito wo mite
Hontou no koto wo miushinatte
Sorezore no kanashimi nado
Onaji mono de wa hakarenai
Tanjun na monogatari no you ni
Jouzu ni ikite yuketa nara
Dakara ima kono mune wo karappo ni shite
Hito wo shinjite aishite-mitai
Sekaijuu wo teki ni shite mo
Dare mo watashi wo shiranakute mo
Tatta hitori dake de ii
Watashi wo dakishimete kuretara
Bokutachi ha onaji basho ni tatteru kedo
Hontou wa chigau keshiki wo mieteru no kana
Dare ni mo wakaranai
Mayoi nado kienai
Geemu no sekai dewa nai
Tatta hitori de ii kara
Watashi no mikata ga hoshikatta
Zutto kokoro ni kakaeta
Watashi no koe wo kiite hoshii
Nakushite mo uso demo ii
Zutto dareka wo aiseta nara
Dakishimeta kokoro no naka
Itsuka watashi ni todoku no kana
Laberinto
Para mí, solo soy
Un corte de cabello que solo se ve como basura
Para alguien más, quizás sea algo valioso
Quizás sea un amuleto
Con un cuchillo afilado de palabras
Lastimando a la gente con calma
Fingiendo no ver
A alguien llamado 'amigo'
Aunque encuentre la salida del laberinto
Una vez más, ahí está la entrada al laberinto
Sintiéndome abandonada por mí misma
Luchando en la oscuridad
Estar sola está bien
Quería un aliado
Siempre quería escuchar
Mi voz que llevaba en mi corazón
Mirando a la gente con lentes de colores
Perdiendo de vista la verdad
Cada tristeza y demás
No se pueden comparar
Si pudiera vivir
Como en una simple historia
Así que ahora, vacía mi corazón
Quiero creer y amar a la gente
Aunque el mundo entero sea mi enemigo
Aunque nadie me conozca
Estar sola está bien
Si tan solo me abrazaras
Estamos parados en el mismo lugar
Pero ¿realmente vemos diferentes paisajes?
Nadie entiende
La duda no desaparece
No es un juego
Estar sola está bien
Quería un aliado
Siempre quería escuchar
Mi voz que llevaba en mi corazón
Puedo perderlo todo, incluso decir mentiras
Siempre y cuando haya amado a alguien
En el corazón abrazado
¿Alguna vez llegará a mí?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Oku Hanako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: